Traduction Allemand-Anglais de "spuren"

"spuren" - traduction Anglais

spuren
[ˈʃpuːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lay the track (oder | orod course)
    spuren im Skisport
    spuren im Skisport
  • keep (in) track
    spuren Auto | automobilesAUTO von Rädern
    spuren Auto | automobilesAUTO von Rädern
  • do as one is told
    spuren gehorchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be obedient
    spuren gehorchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spuren gehorchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • catch on
    spuren richtig auf etwas reagieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get the message
    spuren richtig auf etwas reagieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take the hint
    spuren richtig auf etwas reagieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spuren richtig auf etwas reagieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • toe the line
    spuren Politik | politicsPOL linientreu sein
    spuren Politik | politicsPOL linientreu sein
The trail left by Alexander Litvinienko's murderers leads to Moscow.
Die von den Mördern von Alexander Litvinienko hinterlassene Spur führt nach Moskau.
Source: Europarl
In this particular instance, you have to follow the aeroplanes.
In diesem speziellen Fall muss man der Spur der Flugzeuge folgen.
Source: Europarl
A pacifist streak of values is also unmistakable in Europe.
In Europa ist auch eine Spur pazifistischer Werte unverkennbar.
Source: News-Commentary
Natural disasters regularly leave a trail of destruction and death.
Naturkatastrophen hinterlassen regelmäßig eine Spur der Verwüstung und des Todes.
Source: Europarl
Respect for the deep conviction of worshippers is nowhere to be detected.
Von Achtung für die tiefste Überzeugung Gläubiger keine Spur.
Source: Europarl
Not a shred of new or recent evidence was presented.
Keine Spur von neuen oder sogar neueren Beweisen wurde präsentiert.
Source: News-Commentary
The Fountain of Youth Revealed
Dem Jungbrunnen auf der Spur
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :