„user-defined“: adjective user-definedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) benutzer-definiert benutzer-definiert user-defined informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT user-defined informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„user-definable“: adjective user-definableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) benutzerdefinierbar, vom Benutzer zu definieren benutzerdefinierbar, vom Benutzer zu definieren user-definable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT user-definable informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„definable“: adjective definableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) definierbar, genau erklärbar definier-, bestimm-, festlegbar genau umgrenzbar definierbar, (genau) erklärbar definable explicable definable explicable definier-, bestimm-, festlegbar definable determinable definable determinable genau umgrenzbar definable able to be exactly delimited definable able to be exactly delimited
„definer“: noun definernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erklärerin, Bestimmer, Definierer Erklärer(in), Bestimmer(in), Definierer(in) definer definer
„non(-)user“: noun nonusernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nichtgebrauch -ausübung eines Rechts Vernachlässigung einer Amtspflicht Nichtgebrauchmasculine | Maskulinum mor | oder od -ausübungfeminine | Femininum f eines Rechts non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of right non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of right Vernachlässigungfeminine | Femininum f einer Amtspflicht non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of duty non(-)user legal term, law | RechtswesenJUR of duty
„single-user“: adjective single-useradjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einbenutzer…, Einplatz… Einbenutzer…, Einplatz… single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT exemples single-user operation Einbenutzer-, Einplatzbetrieb single-user operation single-user software package Einplatz-Softwarepaket single-user software package
„User“: Maskulinum User [ˈjuːzər]Maskulinum | masculine m <Users; User> Engl., UserinFemininum | feminine f <Userin; Userinnen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) user user user User Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Anwender User Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Anwender user User Drogenkonsument User Drogenkonsument
„user“: noun user [ˈjuːzə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nießbrauch, Nutznießung Benutzungsrecht Nießbraucherin, Nutznießer, Benützer Nießbraucher(in), Nutznießer(in), Benützer(in) user legal term, law | RechtswesenJUR user legal term, law | RechtswesenJUR Nießbrauchmasculine | Maskulinum m user legal term, law | RechtswesenJUR use Nutznießungfeminine | Femininum f user legal term, law | RechtswesenJUR use user legal term, law | RechtswesenJUR use Benutzungsrechtneuter | Neutrum n user legal term, law | RechtswesenJUR right user legal term, law | RechtswesenJUR right
„definability“: noun definability [difainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Definierbar-, Erklärbarkeit Definierbar-, Bestimmbar-, Festlegbarkeit Definierbar-, Erklärbarkeitfeminine | Femininum f definability capacity to be explained definability capacity to be explained Definierbar-, Bestimmbar-, Festlegbarkeitfeminine | Femininum f definability capacity to be determined definability capacity to be determined
„define“: transitive verb define [diˈfain]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) definieren, genau erklären definieren, bestimmen, genau bezeichnen definieren, genau umreißen, festlegen genau abgrenzen, be-, umgrenzen, genaue Grenzen angeben für deutlich hervorheben, scharf hervortreten lassen charakterisieren, kennzeichnen definieren, (genau) erklären define explain: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc define explain: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc definieren, bestimmen, genau bezeichnen define determine define determine definieren, genau umreißen, festlegen define lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, lay down exactly define lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, lay down exactly (genau) abgrenzen, be-, umgrenzen, genaue Grenzen angeben für define delimit exactly define delimit exactly deutlich hervorheben, scharf hervortreten lassen define cause to stand out define cause to stand out exemples it defines itself against the background es hebt sich scharfor | oder od deutlich vom Hintergrund ab it defines itself against the background charakterisieren, kennzeichnen define characterize define characterize „define“: intransitive verb define [diˈfain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) definieren, eine Definition Definitionen geben definieren, eine Definitionor | oder od Definitionen geben define define