Traduction Allemand-Anglais de "planmäßig"

"planmäßig" - traduction Anglais

planmäßig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • planned
    planmäßig nach Plan
    planmäßig nach Plan
  • scheduled
    planmäßig Ankunft, Zug etc
    planmäßig Ankunft, Zug etc
  • regular
    planmäßig Dienststelle etc
    planmäßig Dienststelle etc
planmäßig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • as planned
    planmäßig wie geplant
    according to plan
    planmäßig wie geplant
    planmäßig wie geplant
exemples
  • on schedule
    planmäßig im Verkehrswesen
    planmäßig im Verkehrswesen
exemples
ein Gebiet planmäßig bevölkern
ein Gebiet planmäßig bevölkern
die Sache läuft planmäßig [reibungslos] ab
things are going (oder | orod proceeding) according to plan [are going (oder | orod running) smoothly]
die Sache läuft planmäßig [reibungslos] ab
planmäßig anlegen
to plan, to lay out
planmäßig anlegen
sie bereiteten das Attentat planmäßig vor
they planned the assassination carefully (oder | orod methodically)
sie bereiteten das Attentat planmäßig vor
planmäßig anordnen
to organizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
planmäßig anordnen
We must now proceed in a planned way with their integration.
Wir müssen jetzt planmäßig die Integration dieser Länder vorantreiben.
Source: Europarl
He has also methodically destroyed Serbian institutions.
Er hat auch planmäßig serbische Institutionen zerstört.
Source: Europarl
I have a warning to give, Commissioner: I want to see this happen on schedule.
Und ich möchte eine Warnung aussprechen, Herr Kommissar: Ich möchte, dass dies planmäßig geschieht.
Source: Europarl
Now it seems that we are well on track.
Nun scheint es so, als würden wir unser Ziel planmäßig erreichen.
Source: Europarl
The Commission's earlier work programmes were only partially realised according to plan.
Die früheren Arbeitsprogramme der Kommission wurden nur teilweise planmäßig umgesetzt.
Source: Europarl
Overcapacities must be converted into new work methodically and with an equal division of burdens.
Überkapazitäten müssen planmäßig und mit gleicher Lastenverteilung in neue Arbeit überführt werden.
Source: Europarl
We are confident that the projects will be implemented as scheduled.
Wir sind überzeugt, dass die Projekte planmäßig durchgeführt werden.
Source: Europarl
Meanwhile, as you know, the implementation of the White Paper is continuing according to plan.
Bekanntlich wird das Weißbuch nunmehr planmäßig umgesetzt.
Source: Europarl
The end of this project is scheduled for the end of August 2007- two months from now.
Dieses Projekt wird planmäßig in zwei Monaten- Ende August 2007- auslaufen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :