Traduction Allemand-Anglais de "Missverständnis"

"Missverständnis" - traduction Anglais

Missverständnis
, MißverständnisNeutrum | neuter n AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es lag ein Missverständnis vor
    there was a misunderstanding
    es lag ein Missverständnis vor
  • infolge eines bedauerlichen Missverständnisses meinerseits
    owing to a regrettable misunderstanding on my part
    infolge eines bedauerlichen Missverständnisses meinerseits
  • unsere Entfremdung beruhte auf einem Missverständnis
    our estrangement was caused by a misunderstanding
    unsere Entfremdung beruhte auf einem Missverständnis
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • discord
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    discordance
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    disagreement
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    dissension
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
    Missverständnis Meinungsverschiedenheit <meistPlural | plural pl>
exemples
  • Missverständnisse zwischen den Nachbarn [Nationen] <meistPlural | plural pl>
    disagreements between the neighbo(u)rs [nations]
    Missverständnisse zwischen den Nachbarn [Nationen] <meistPlural | plural pl>
das Missverständnis löste sich in Wohlgefallen auf
the misunderstanding was settled to everybody’s satisfaction
das Missverständnis löste sich in Wohlgefallen auf
jedes Missverständnis ausschließen
to rule out any misunderstandings
jedes Missverständnis ausschließen
in dieser Angelegenheit waltet ein Missverständnis
there is a misunderstanding on this matter
in dieser Angelegenheit waltet ein Missverständnis
Let me clear up this misunderstanding from the outset.
Ich will also dieses Missverständnis von vorne herein ausräumen.
Source: Europarl
There appears to be a misunderstanding.
Das ist wohl ein Missverständnis.
Source: Tatoeba
In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:
Um dieses Missverständnis nun aufzuklären, trage ich folgenden mündlichen Änderungsantrag vor:
Source: Europarl
Obviously, that is not a linguistic mistake but a highly political issue.
Dies ist freilich kein sprachliches Missverständnis, sondern eine hochgradig politische Frage.
Source: Europarl
With regard to Chechnya, I regret that there has been a misunderstanding.
Was Tschetschenien anbelangt, so bedauere ich, dass es ein Missverständnis gegeben hat.
Source: Europarl
Mr President, it seems that there is some confusion.
Herr Präsident, meines Erachtens liegt hier ein kleines Missverständnis vor.
Source: Europarl
I thought we had submitted the names in time, but there was some misunderstanding.
Ich glaube, wir hatten die Namen rechtzeitig eingereicht, aber es gab da wohl ein Missverständnis.
Source: Europarl
There is still some misunderstanding.
Das Missverständnis konnte noch nicht ganz ausgeräumt werden.
Source: Europarl
There is no doubt a misunderstanding here.
Ich glaube, hier liegt ein Missverständnis vor.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :