Traduction Allemand-Anglais de "fundieren"

"fundieren" - traduction Anglais

fundieren
[fʊnˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • substantiate
    fundieren Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    establish the truth of
    fundieren Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fundieren Behauptung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lay the foundation(s) of
    fundieren Haus
    fundieren Haus
  • fund
    fundieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    consolidate
    fundieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fundieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • reduce
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL in der Gegenstandstheorie: Meinung
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL in der Gegenstandstheorie: Meinung
  • found
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL in der Mengenlehre
    ground
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL in der Mengenlehre
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL in der Mengenlehre
  • support
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL begründen
    substantiate
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL begründen
    fundieren Philosophie | philosophyPHIL begründen
fundieren
Neutrum | neuter n <Fundierens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

The setting of priorities will be conducted on an informed and coherent basis.
Die Festlegung der Prioritäten wird auf fundierte und kohärente Weise erfolgen.
Source: Europarl
They resulted in a measure of progress, but also in many regrets.
Sie kann sich auf die fundierte Arbeit des Konvents stützen.
Source: Europarl
I would like to thank colleagues for a very focused and informed debate.
Ich möchte den Kollegen für eine sehr konzentrierte und fundierte Aussprache danken.
Source: Europarl
Thank you very much, Commissioner, for your extensive and very well-informed reply.
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre ausführliche und sehr fundierte Antwort.
Source: Europarl
The first thing we must do is understand.
Wir brauchen zunächst fundierte Kenntnisse.
Source: Europarl
We should, therefore, think carefully and take informed decisions.
Wir sollten infolgedessen sorgfältig nachdenken und fundierte Entscheidungen treffen.
Source: Europarl
It is a thorough and thought-provoking report which raises important questions.
Es handelt sich um einen fundierten Bericht, der nachdenklich stimmt und wichtige Fragen aufwirft.
Source: Europarl
It is a reform without any particularly rigorous scientific basis.
Es ist eine Reform mit einer wenig fundierten wissenschaftlichen Basis.
Source: Europarl
In this light, the criticism in the resolution loses some of its essence.
Vor diesem Hintergrund wirkt die in dem Entschließungsantrag geübte Kritik wenig fundiert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :