Traduction Allemand-Anglais de "Abschätzung"

"Abschätzung" - traduction Anglais

Abschätzung
Femininum | feminine f <Abschätzung; Abschätzungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • estimate
    Abschätzung einer Entfernung etc
    Abschätzung einer Entfernung etc
  • estimate
    Abschätzung eines Schadens etc
    estimation
    Abschätzung eines Schadens etc
    assessment
    Abschätzung eines Schadens etc
    Abschätzung eines Schadens etc
  • evaluation
    Abschätzung eines Wertes etc
    appraisal
    Abschätzung eines Wertes etc
    Abschätzung eines Wertes etc
  • assessment
    Abschätzung einer Situation
    appraisal
    Abschätzung einer Situation
    judgment
    Abschätzung einer Situation
    Abschätzung einer Situation
  • judgement besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Abschätzung
    Abschätzung
  • Abschätzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Schätzung
    Abschätzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Schätzung
  • survey
    Abschätzung eines Grundbesitzes
    Abschätzung eines Grundbesitzes
  • taxation
    Abschätzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abschätzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • classification
    Abschätzung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Abschätzung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • assessment
    Abschätzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    estimate
    Abschätzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Abschätzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
What is the scope of the assessment?
Was ist der Anwendungsbereich der Abschätzung?
Source: Europarl
You are talking about measuring the social impact of the European Union's policies.
Sie sprechen über die Abschätzung der sozialen Folgen der Strategien der Europäischen Union.
Source: Europarl
Mr&# 160; Kirkhope stressed the importance of assessing the effects of legislation.
Herr Kirkhope unterstrich die Bedeutung der Abschätzung der Folgen von Rechtsvorschriften.
Source: Europarl
Has the Commission assessed the impacts of this proposal on high-quality wines?
Hat die Kommission eine Abschätzung der Folgen dieses Vorschlags für die Qualitätsweine vorgenommen?
Source: Europarl
Second, are they based on any cost impact assessment?
Zweitens, basieren sie auf irgendeiner Abschätzung der finanziellen Auswirkungen?
Source: Europarl
We should be prepared to take time to make that assessment.
Wir müssen darauf vorbereitet sein, uns für die Abschätzung Zeit zu nehmen.
Source: Europarl
We wish to return the directive to the Commission for them to do that assessment.
Wir möchten die Richtlinie an die Kommission zurückleiten, damit sie diese Abschätzung durchführt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :