„Ar“: Neutrum Ar [aːr]Neutrum | neutro n <-s; -e; aber 3 -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ar arMaskulinum | masculino m Ar Ar
„ar“: masculino ar [ar]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Luft, Luftzug, Windhauch Anschein, Gestalt, Haltung Autres exemples... Luftfeminino | Femininum f ar clima ar clima Luftzugmasculino | Maskulinum m ar tb Wind(hauch)masculino | Maskulinum m ar tb ar tb exemples aresplural | Plural pl Luftfeminino | Femininum f Klimaneutro | Neutrum n aresplural | Plural pl ar condicionado tecnologia | TechnikTECN Klimaanlagefeminino | Femininum f ar condicionado tecnologia | TechnikTECN ar evacuado tecnologia | TechnikTECN Abluftfeminino | Femininum f ar evacuado tecnologia | TechnikTECN castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar Luftschlösserneutro plural | Neutrum Plural npl castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar faltafeminino | Femininum f de ar Atemnotfeminino | Femininum f faltafeminino | Femininum f de ar golpemasculino | Maskulinum m de ar (heftiger) Durchzugmasculino | Maskulinum m golpemasculino | Maskulinum m de ar uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ein frischer Wind uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig mudançafeminino | Femininum f de ares Klimawechselmasculino | Maskulinum m mudançafeminino | Femininum f de ares ao ar livre ins Freie ao ar livre ao ar livre (≈ fora) im Freien ao ar livre (≈ fora) no ar ins Blaue hinein unüberlegt no ar no ar (≈ pendente) in der Schwebe ungewiss no ar (≈ pendente) andar com a cabeça (ou estar) no ar zerstreut sein andar com a cabeça (ou estar) no ar andar no ar in der Luft liegen andar no ar apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam frische Luft schnappen (gehen) apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas aufschnappen apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig dar ar , pôr ao ar lüften dar ar , pôr ao ar fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport flugs etwas tun fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam in die Luft gehen (vor Wut) platzen ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam ir pelos ares explodieren ir pelos ares masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Anscheinmasculino | Maskulinum m ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Gestaltfeminino | Femininum f ar Haltungfeminino | Femininum f ar ar exemples dar-se ares de sich aufspielen als dar-se ares de exemples estar no ar televisão | FernsehenTV auf Sendung sein estar no ar televisão | FernsehenTV ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras gesendet werden ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras exemples botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO Chokemasculino | Maskulinum m botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO
„condicionado“: adjectivo condicionado [kõdisjuˈnadu]adjectivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klimaanlage exemples armasculino | Maskulinum m condicionado Klimaanlagefeminino | Femininum f armasculino | Maskulinum m condicionado
„estanque“: adjectivo estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]adjectivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wasserdicht, hermetisch verschlossen, versiegt, trocken (wasser)dicht estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc hermetisch verschlossen estanque recipiente tb estanque recipiente tb versiegt estanque fonte estanque fonte trocken estanque leito de um rio estanque leito de um rio exemples estanque ao ar luftdicht estanque ao ar „estanque“: masculino estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stillstand, Monopol Stillstandmasculino | Maskulinum m estanque estanque Monopolneutro | Neutrum n estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
„punç(o)ar“ punçar [pũˈs(w)ar] <1f> puncionar [pũsjuˈnar] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufstechen, punktieren, lochen, stanzen aufstechen punç(o)ar punç(o)ar punktieren punç(o)ar medicina | MedizinMED punç(o)ar medicina | MedizinMED lochen punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN stanzen punç(o)ar punç(o)ar exemples máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar Stanzefeminino | Femininum f máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar
„regat(e)ar“: verbo transitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo transitivo | transitives Verb v/t <1l> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feilschen um, handeln mit, herabsetzen feilschen um regat(e)ar regat(e)ar handeln mit regat(e)ar (≈ negociar) regat(e)ar (≈ negociar) herabsetzen regat(e)ar mérito regat(e)ar mérito „regat(e)ar“: verbo intransitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <1l> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keifen keifen regat(e)ar regat(e)ar
„impermeável“: adjectivo impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]adjectivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) undurchlässig, wasserdicht undurchlässig impermeável impermeável wasserdicht impermeável impermeável exemples impermeável ao ar luftdicht impermeável ao ar „impermeável“: masculino impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Regenmantel Regenmantelmasculino | Maskulinum m impermeável impermeável
„casual“ casual [kɜˈzwał] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zufällig, Zufalls… zufällig, Zufalls… casual casual exemples com ar casual wie zufällig com ar casual
„escamot(e)ar“ escamotar [ɨʃkɜmuˈt(j)ar] <1l> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entwenden, stibitzen, verschleiern entwenden escamot(e)ar escamot(e)ar stibitzen escamot(e)ar uso familiar | umgangssprachlichfam escamot(e)ar uso familiar | umgangssprachlichfam verschleiern escamot(e)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig escamot(e)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
„emplast(r)ar“ emplastar [ẽpłɜʃˈt(r)ar] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Pflaster auflegen auf, verkleiden, verdecken ein Pflaster auflegen auf (acusativo | Akkusativac) emplast(r)ar medicina | MedizinMED emplast(r)ar medicina | MedizinMED verkleiden, verdecken emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig