„verso“: preposizione verso [ˈvɛrso]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts in der Nähe von, bei gegen Autres exemples... in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts verso verso exemples andare verso lo stadio (in) Richtung Stadion fahren andare verso lo stadio in der Nähe von, bei verso verso exemples lavora verso Brescia er arbeitet in der Nähe von Brescia lavora verso Brescia gegen verso tempo verso tempo exemples verso le nove gegen neun Uhr verso le nove exemples essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn sehr höflich zu jemandem sein essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn
„verso“: aggettivo verso [ˈvɛrso]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Daumen nach unten Ablehnung exemples pollice verso Daumen nach unten pollice verso pollice verso senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ablehnungfemminile | Femininum f pollice verso senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„verso“: maschile verso [ˈvɛrso]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vers, Verszeile Laut, Ruf Grimasse Richtung Seite Strich Versmaschile | Maskulinum m verso letteratura | LiteraturLIT Verszeilefemminile | Femininum f verso letteratura | LiteraturLIT verso letteratura | LiteraturLIT Lautmaschile | Maskulinum m verso di animali verso di animali Rufmaschile | Maskulinum m verso verso Grimassefemminile | Femininum f verso verso exemples fare versi Grimassen ziehen fare versi Richtungfemminile | Femininum f verso verso exemples nel verso opposto in entgegengesetzter Richtung nel verso opposto Seitefemminile | Femininum f verso verso exemples nel verso giusto seitenrichtig nel verso giusto Strichmaschile | Maskulinum m verso verso exemples secondo il verso mit dem Strich secondo il verso