„potere“: verbo modale potere [poˈteːre]verbo modale | Modalverb v/mod Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) können dürfen mögen, dürfen vermögen Autres exemples... können potere potere exemples potresti ritelefonare più tardi? könntest du bitte später zurückrufen? potresti ritelefonare più tardi? dürfen potere potere exemples qui non si può fumare hier darf man nicht rauchen qui non si può fumare mögen, dürfen potere potere exemples potrebbero essere le sei es dürfte so gegen sechs (Uhr) sein potrebbero essere le sei vermögen potere potere exemples cosa non può l’amore! was vermag die Liebe nicht alles! cosa non può l’amore! exemples può darsi che … es könnte sein, dass … può darsi che … può essere che … es ist möglich, dass … può essere che … si può fare familiare | umgangssprachlichumg das lässt sich machen si può fare familiare | umgangssprachlichumg si può? ist es gestattet? si può? volere è potere wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg volere è potere masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„amore“: maschile amore [aˈmoːre]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Liebe Hingabe Liebling Schatz Autres exemples... Liebefemminile | Femininum f amore amore exemples amore a prima vista Liebefemminile | Femininum f auf den ersten Blick amore a prima vista amore del prossimo Nächstenliebefemminile | Femininum f amore del prossimo essere malato d’amore Liebeskummer haben essere malato d’amore il primo amore die erste Liebe il primo amore mal d’amore Liebeskummermaschile | Maskulinum m mal d’amore per amore (diqualcuno | jemand qn) aus Liebe (zu jemandem) per amore (diqualcuno | jemand qn) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Hingabefemminile | Femininum f amore dedizione amore dedizione exemples lavorare con amore mit Hingabe arbeiten lavorare con amore Lieblingmaschile | Maskulinum m amore appellativo amore appellativo Schatzmaschile | Maskulinum m amore persona deliziosa amore persona deliziosa exemples sei un amore! du bist ein Schatz! sei un amore! exemples fare l’amore conqualcuno | jemand qn jemanden lieben, mit jemandem schlafen fare l’amore conqualcuno | jemand qn per amoreo | oder o per forza wohl oder übel per amoreo | oder o per forza per amor tuo dir zuliebe per amor tuo per l’amor di Dio! um Gottes willen! per l’amor di Dio! vivere d’amore e d’accordo ein Herz und eine Seele sein vivere d’amore e d’accordo masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„None“: Femininum NoneFemininum | femminile f <None; -n> Kirche, kirchlich | ecclesiasticoKIRCHE Musik | musicaMUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nona nonaFemininum | femminile f None None
„attendere“: verbo transitivo attendere [aˈttɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf j-n/etw warten... warten Sie... exemples attendere qc/qn auf j-n/etw warten attendere qc/qn attenda, prego! warten Sie, bitte! attenda, prego! „attendere“: verbo intransitivo attendere [aˈttɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nachgehen sich kümmern nachgehen attendere attendere exemples attendere al proprio lavoro seiner Arbeit nachgehen attendere al proprio lavoro sich kümmern attendere avere cura attendere avere cura exemples attendere ai bambini sich um die Kinder kümmern attendere ai bambini „attendere“: verbo pronominale attendere [aˈttɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erwarten exemples attendersiqualcosa | etwas qc (sichdativo | Dativ dat)qualcosa | etwas etwas erwarten attendersiqualcosa | etwas qc
„può“ può [ˈpuɔ], puoi [ˈpuɔːi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) può → voir „potere“ può → voir „potere“
„Amore“: maschile Amoremaschile | Maskulinum m mitologia | MythologieMITOL Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Amor Amormaschile | Maskulinum m Amore Amore
„rivale“: aggettivo rivale [riˈvaːle]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rivalisierend, gegnerisch rivalisierend, gegnerisch rivale rivale „rivale“: sostantivo maschile e femminile maschile e rivale [riˈvaːle]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rivale, Konkurrent Rivalemaschile | Maskulinum m, -linfemminile | Femininum f rivale rivale Konkurrentmaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f rivale rivale exemples rivale in amore Nebenbuhlermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f rivale in amore
„venale“: aggettivo venale [veˈnaːle]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verkaufs-, Handels- geldgierig bestechlich, käuflich Verkaufs-, Handels- venale venale exemples valore venale Verkaufswertmaschile | Maskulinum m valore venale geldgierig venale avido venale avido bestechlich venale venale käuflich venale venale exemples amore venale käufliche Liebefemminile | Femininum f amore venale
„incarognire“: verbo intransitivo incarognireverbo intransitivo | intransitives Verb v/i <incarognisco; incarognisci; verbo ausiliare | Hilfsverbv/aus essere> incarognirsiverbo riflessivo | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verderben faul werden chronisch werden verderben incarognire depravarsi incarognire depravarsi faul werden incarognire impigrirsi incarognire impigrirsi chronisch werden incarognire diventare cronico incarognire diventare cronico exemples una malattia che può -rsi eine Krankheit, die chronisch werden kann una malattia che può -rsi
„dolcezza“: femminile dolcezza [dolˈʧettsa]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Süße, Süßigkeit Sanftheit, Sanftmut Milde Freuden Süßefemminile | Femininum f dolcezza Süßigkeitfemminile | Femininum f dolcezza dolcezza Sanftheitfemminile | Femininum f dolcezza delicatezza dolcezza delicatezza Sanftmutfemminile | Femininum f dolcezza mitezza dolcezza mitezza Mildefemminile | Femininum f dolcezza del clima dolcezza del clima Freudenplurale | Plural pl dolcezza <plurale | Pluralpl> dolcezza <plurale | Pluralpl> exemples le dolcezze dell’amore <plurale | Pluralpl> die Freuden der Liebe le dolcezze dell’amore <plurale | Pluralpl>