„erschlagen“: als Adjektiv gebraucht erschlagenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) claqué, sidéré, crevé claqué umgangssprachlich | familierumg erschlagen (≈ erschöpft) crevé umgangssprachlich | familierumg erschlagen (≈ erschöpft) erschlagen (≈ erschöpft) sidéré umgangssprachlich | familierumg erschlagen (≈ verblüfft) erschlagen (≈ verblüfft) exemples wie erschlagen sein (≈ fassungslos) umgangssprachlich | familierumg être sidéré, renversé umgangssprachlich | familierumg wie erschlagen sein (≈ fassungslos) umgangssprachlich | familierumg
„erschlagen“: transitives Verb erschlagentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tuer à coups de qc, assommer Autres exemples... tuer (à coups deetwas | quelque chose qc) erschlagen erschlagen assommer erschlagen erschlagen exemples vom Blitz erschlagen werden être foudroyé vom Blitz erschlagen werden von einem Baum erschlagen werden être écrasé par un arbre von einem Baum erschlagen werden
„Blitz“: Maskulinum Blitz [blɪts]Maskulinum | masculin m <Blitzes; Blitze> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) éclair, foudre flash éclairMaskulinum | masculin m Blitz Blitz foudreFemininum | féminin f Blitz (≈ Blitzschlag) Blitz (≈ Blitzschlag) exemples vom Blitz erschlagen werden être foudroyé vom Blitz erschlagen werden vom Blitz getroffen werden être frappé par la foudre vom Blitz getroffen werden die Nachricht schlug ein wie der Blitz la nouvelle a éclaté comme une bombe die Nachricht schlug ein wie der Blitz in den Baum, in unserem Dorf hat der Blitz eingeschlagen la foudre est tombée sur l’arbre, notre village in den Baum, in unserem Dorf hat der Blitz eingeschlagen wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familierumg arriver comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familierumg wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familierumg avec la rapidité de l’éclair comme une flèche wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familierumg potz Blitz! veraltet mille tonnerres! tonnerre de Brest! potz Blitz! veraltet masquer les exemplesmontrer plus d’exemples flashMaskulinum | masculin m Blitz Fotografie | photographieFOTO umgangssprachlich | familierumg Blitz Fotografie | photographieFOTO umgangssprachlich | familierumg