„paar“: Indefinitpronomen paar [paːr]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un par de... algunos abandonaron la sala... algunos centenares... un par de veces... unos días... exemples ein paar (≈ einige) un par (de) ein paar (≈ einige) ein paar verließen den Saal algunos abandonaron la sala ein paar verließen den Saal ein paar hundertoder | o od Hundert algunos centenares ein paar hundertoder | o od Hundert ein paar Mal un par de veces ein paar Mal ein paar Tage unos días ein paar Tage vor ein paar Tagen hace algunos (oder | ood pocos) días vor ein paar Tagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„paaren“: reflexives Verb paarenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aparearse... unirse... exemples sich paaren mit aparearse (con) sich paaren mit sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unirse, asociarse sich paaren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Paar“: Neutrum PaarNeutrum | neutro n <Paar(e)s; Paare> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) par pareja parMaskulinum | masculino m Paar bei Sachen Paar bei Sachen exemples ein Paar Schuhe un par de zapatos ein Paar Schuhe parejaFemininum | femenino f Paar Personen, Tiere Paar Personen, Tiere exemples das junge Paar los recién casados das junge Paar ein Paar werden ser, formar una pareja ein Paar werden ein Paar werden heiraten casarse ein Paar werden heiraten
„paar“: Adjektiv paarAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) par par paar paar exemples paar oder unpaar? ¿par o impar? ¿pares o nones? paar oder unpaar?
„Brocken“: Maskulinum Brocken [ˈbrɔkən]Maskulinum | masculino m <Brockens; Brocken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trozo, fragmento, pedazo mole trozoMaskulinum | masculino m Brocken (≈ Stück) pedazoMaskulinum | masculino m Brocken (≈ Stück) Brocken (≈ Stück) fragmentoMaskulinum | masculino m Brocken eines Steins Brocken eines Steins exemples ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un poco ein paar Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ein paar Brocken Dänisch können chapurrear el danés ein paar Brocken Dänisch können ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un pingüe negocio ein fetter Brocken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ein harter Brocken (≈ schwierige Aufgabe) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig un hueso umgangssprachlich | uso familiarumg ein harter Brocken (≈ schwierige Aufgabe) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples moleFemininum | femenino f umgangssprachlich | uso familiarumg Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg Brocken (≈ massige Person) umgangssprachlich | uso familiarumg
„hintendrauf“: Adverb hintendraufAdverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) atrás atrás hintendrauf hintendrauf exemples jemandem ein paar hintendrauf geben darle un par de azotes ajemand | alguien alguien jemandem ein paar hintendrauf geben
„zerquetschen“: transitives Verb zerquetschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) machacar, aplastar machacar, aplastar zerquetschen zerquetschen exemples 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ochenta euros y pico 80 Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Groschen“: Maskulinum Groschen [ˈgrɔʃən]Maskulinum | masculino m <Groschens; Groschen> historisch | históricohist Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) groschen keine direkte Übersetzung Autres exemples... groschenMaskulinum | masculino m (céntimo del chelín) Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Groschen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr keine direkte Übersetzung moneda de 10 pfennigs Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg Groschen (≈ Zehnpfennigstück) umgangssprachlich | uso familiarumg exemples der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahora caigo (en la cuenta) umgangssprachlich | uso familiarumg der Groschen ist gefallen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no tener un céntimo keinen Groschen haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keinen Groschen haben no tener ni blanca umgangssprachlich | uso familiarumg keinen Groschen haben meine paar Groschen umgangssprachlich | uso familiarumg mis cuatro perras umgangssprachlich | uso familiarumg meine paar Groschen umgangssprachlich | uso familiarumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ungleich“: Adjektiv ungleichAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) desigual, diferente desigual ungleich Kampf, Bedingungen ungleich Kampf, Bedingungen diferente ungleich (≈ verschieden) ungleich (≈ verschieden) exemples sie sind ein ungleiches Paar son muy diferentes sie sind ein ungleiches Paar „ungleich“: Adverb ungleichAdverb | adverbio adv vor Komparativ Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) muy, infinitamente muy, infinitamente ungleich ungleich exemples ungleich besser muy superior (a) mucho mejor (que) ungleich besser
„Assi“: Maskulinum Assi [ˈasɪ]Maskulinum | masculino m <Assis, Assis> umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ayudante gamberro, macarra ayudanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Assi (≈ Assistent,-in) Assi (≈ Assistent,-in) exemples solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi las tareas de ese tipo se las deja a asu ayudante solche Aufgaben überlässt sie ihrem Assi gamberroMaskulinum | masculino m Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej Assi (≈ Asoziale,-r) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej macarra Maskulinum und Femininum | masculino y femeninom/f umgangssprachlich | uso familiarumg Assi Assi exemples er ist auf der Straße von ein paar Assis angepöbelt worden unos macarras lo han importunado en la calle er ist auf der Straße von ein paar Assis angepöbelt worden