Traduction Espagnol-Allemand de "copa"

"copa" - traduction Allemand

copa
[ˈkopa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Stiel-)Glasneutro | Neutrum n
    copa vaso
    copa vaso
exemples
  • Pokalmasculino | Maskulinum m
    copa (≈ trofeo)también | auch tb deporte | SportDEP
    copa (≈ trofeo)también | auch tb deporte | SportDEP
exemples
  • copa de honor
    (Ehren)Pokalmasculino | Maskulinum m
    copa de honor
  • Copa Davis
    Daviscupmasculino | Maskulinum m
    Copa Davis
  • copa de Europa
    Europapokalmasculino | Maskulinum m
    copa de Europa
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Körbchenneutro | Neutrum n
    copa del sujetador
    copa del sujetador
  • (Baum)Kronefemenino | Femininum f
    copa del árbol
    Wipfelmasculino | Maskulinum m
    copa del árbol
    copa del árbol
exemples
  • copasplural | Plural pl naipes
    Herzneutro | Neutrum n
    copasplural | Plural pl naipes
  • asmasculino | Maskulinum m de copas
    Herzassneutro | Neutrum n
    asmasculino | Maskulinum m de copas
  • reymasculino | Maskulinum m de copas
    Herzkönigmasculino | Maskulinum m
    reymasculino | Maskulinum m de copas
copafemenino | Femininum f de helado
Eisbechermasculino | Maskulinum m
copafemenino | Femininum f de helado
copafemenino | Femininum f emponzoñada
Giftbechermasculino | Maskulinum m
copafemenino | Femininum f emponzoñada
copafemenino | Femininum f ambulante
Wanderpokalmasculino | Maskulinum m
copafemenino | Femininum f ambulante
sombrero de copa
Zylinder(hut)masculino | Maskulinum m
sombrero de copa
tomar una copa
einen trinken
tomar una copa
levantar la copa (a la salud dealguien | jemand alguien)
das Glas (auf jemandes Wohl) erheben
levantar la copa (a la salud dealguien | jemand alguien)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :