Traduction Anglais-Allemand de "supplant"

"supplant" - traduction Allemand

supplant
British English | britisches EnglischBr [səˈplɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈplæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemanden vom Platz, Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verdrängen
    supplant oust
    supplant oust
  • ausstechen
    supplant Nebenbuhleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supplant Nebenbuhleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • buses are supplanting trams
    Autobusse verdrängen die Straßenbahn
    buses are supplanting trams
exemples
  • (jemanden) zu Fall bringen
    supplant cause downfall of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    supplant cause downfall of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • supplant syn vgl. → voir „replace
    supplant syn vgl. → voir „replace
Die Rücksichtsnahme auf geschäftliche Interessen hat die Menschenrechtsdiskussion verdrängt.
The human rights debate has been supplanted by concern for business interests.
Source: Europarl
So übertrifft und verdrängt der Handheld-Ultraschall das Stethoskop.
So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope.
Source: TED
Der Yuan könnte den Dollar in der zweiten Hälfte dieses Jahrhunderts ablösen.
The Yuan may well supplant the dollar in the second half of this century.
Source: News-Commentary
Dieses Konzept ist weder darauf ausgerichtet, noch in der Lage, die Rolle der NATO zu übernehmen.
European defence is not intended- nor is it able- to supplant???? in this role.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :