Traduction Anglais-Allemand de "spurn"

"spurn" - traduction Allemand

spurn
[spəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einen Fußtritt geben (dative (case) | Dativdat)
    spurn kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spurn kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spurn syn vgl. → voir „decline
    spurn syn vgl. → voir „decline
spurn
[spəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verachtung zeigen (at gegen)
    spurn rare | seltenselten (show contempt)
    spurn rare | seltenselten (show contempt)
  • mit dem Fuß stoßen, ausschlagen
    spurn kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spurn kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
spurn
[spəː(r)n]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verächtliche Behandlung, Schimpfmasculine | Maskulinum m
    spurn contemptuous behaviour
    spurn contemptuous behaviour
  • Fußtrittmasculine | Maskulinum m
    spurn kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spurn kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
Source: Tatoeba
Die Taliban konnten eine Einladung zu Verhandlungen in Mekka nicht ausschlagen.
The Taliban could not spurn an invitation to negotiate in Mecca.
Source: News-Commentary
Wer Vorsichtsmaßnahmen ablehnt, ist kein Freund der Nanotechnologie.
Those who spurn precaution are not friends of nanotechnology.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :