Traduction Anglais-Allemand de "grudge"

"grudge" - traduction Allemand

grudge
[grʌdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to grudge to dosomething | etwas sth
    something | etwasetwas ungernor | oder od widerwillig tun
    to grudge to dosomething | etwas sth
grudge
[grʌdʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • murren
    grudge grumble
    grudge grumble
grudge
[grʌdʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Widerwillemasculine | Maskulinum m
    grudge
    Missgunstfeminine | Femininum f
    grudge
    Grollmasculine | Maskulinum m
    grudge
    grudge
  • grudge syn vgl. → voir „malice
    grudge syn vgl. → voir „malice
exemples
  • to bear (or | oderod owe)somebody | jemand sb a grudge, to have a grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse seinor | oder od übelwollen
    to bear (or | oderod owe)somebody | jemand sb a grudge, to have a grudge againstsomebody | jemand sb
to harbor a grudge againstsomebody | jemand sb
einen Groll gegen jemanden hegen
to harbor a grudge againstsomebody | jemand sb
to owesomebody | jemand sb a grudge
gegen jemanden einen Groll hegen
to owesomebody | jemand sb a grudge
to bearsomebody | jemand sb a grudge, to bear a grudge againstsomebody | jemand sb
einen Groll gegen jemanden hegen
to bearsomebody | jemand sb a grudge, to bear a grudge againstsomebody | jemand sb
Mein Chef hegt einen Groll gegen mich.
My boss has a grudge against me.
Source: Tatoeba
Ich trage in mir keinen Hass mehr gegen sie, aber ich kann ihnen nicht vergeben.
I no longer bear a grudge against them, but I cannot forgive them.
Source: GlobalVoices
In solchen Augenblicken ist kein Platz für innenpolitische Ressentiments.
This is no time for internal political grudges.
Source: Europarl
Ich trage es ihm nicht nach.
I do not bear any grudge against my colleague.
Source: Europarl
Morozow schien keinen Groll zu hegen.
Morozov himself appears to bear no grudges.
Source: GlobalVoices
Es ist nicht schlimm, ich hege keinen Groll gegen ihn.
It's not serious, I don't bear him a grudge.
Source: Tatoeba
Ich hoffe Sie sind den Sudanesen nicht nachtragend.
I hope you dont bear grudges against the Sudanese people.
Source: GlobalVoices
Aus verschiedenen Ecken wurde Groll gegen die EU laut.
A variety of grudges against the EU have been heard from certain quarters.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :