„Berg“: Maskulinum BergMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) monte, montagna monteMaskulinum | maschile m Berg Berg montagnaFemininum | femminile f Berg Berg exemples in die Berge fahren andare in montagna in die Berge fahren die Haare stehen mir zu Berge mi si rizzano i capelli die Haare stehen mir zu Berge mitetwas | qualcosa etwas (nicht) hinter dem Berg halten (non) tenere segreto qc mitetwas | qualcosa etwas (nicht) hinter dem Berg halten über den Berg sein avere superato il peggio über den Berg sein der Glaube kann Berge versetzen la fede smuove le montagne der Glaube kann Berge versetzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bergen“: transitives Verb bergentransitives Verb | verbo transitivo v/t <birgt; barg; geborgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) salvare, mettere al riparo ricuperare racchiudere, contenere nascondere ammainare salvare, mettere al riparo bergen bergen ricuperare bergen Tote, Verschüttete bergen Tote, Verschüttete racchiudere, contenere bergen enthalten bergen enthalten nascondere bergen verbergen bergen verbergen ammainare bergen Segel bergen Segel
„heimatlich“: Adjektiv heimatlichAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) natio natio heimatlich heimatlich exemples die heimatlichen Berge le montagne natie die heimatlichen Berge „heimatlich“: Adverb heimatlichAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) come a casa propria come a casa propria heimatlich heimatlich
„hinansteigen“: transitives Verb hinansteigentransitives Verb | verbo transitivo v/t <stieg; gestiegen> literarisch | letterarioliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) salire salire hinansteigen hinansteigen exemples den Berg hinansteigen salire la montagna (oder | ood andare su per il monte) den Berg hinansteigen „hinansteigen“: intransitives Verb hinansteigenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stieg; gestiegen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> literarisch | letterarioliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) salire salire hinansteigen hinansteigen
„durchgraben“: transitives Verb durchgrabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gräbt; grub; gegraben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scavare attraverso scavare (attraverso) durchgraben durchgraben exemples einen Tunnel durch den Berg durchgraben scavare un tunnel attraverso la montagna einen Tunnel durch den Berg durchgraben „durchgraben“: reflexives Verb durchgrabenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gräbt; grub; gegraben> sich durchgraben Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scavarsi un passaggio scavarsi un passaggio durchgraben durchgraben
„verhüllen“: transitives Verb verhüllentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) velare, coprire avvolgere velare, coprire verhüllen verhüllen exemples sein Haupt verhüllen velarsi il capo sein Haupt verhüllen avvolgere verhüllen verhüllen exemples die Wolken verhüllen die Berge le nuvole avvolgono le montagne die Wolken verhüllen die Berge
„schummern“: intransitives Verb schummernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben; unpersönlich | impersonaleunpers> regional | regionalereg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) imbrunisce... exemples es schummert imbrunisce, si fa sera es schummert „schummern“: transitives Verb schummerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Technik | tecnicaTECH Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ombreggiare ombreggiare schummern schattieren schummern schattieren exemples die Berge auf der Landkarte schummern ombreggiare le montagne sulla carta geografica die Berge auf der Landkarte schummern
„besteigen“: transitives Verb besteigentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) salire, scalare salire, scalare besteigen besteigen exemples einen Berg besteigen scalare una montagna einen Berg besteigen den Zug besteigen salire sul treno den Zug besteigen
„hinaufarbeiten“: reflexives Verb hinaufarbeitenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich hinaufarbeiten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) farsi strada col lavoro salire a fatica salire a (oder | ood con) fatica hinaufarbeiten hinaufarbeiten exemples sich den Berg hinaufarbeiten salire (sul)la montagna con fatica sich den Berg hinaufarbeiten farsi strada col lavoro hinaufarbeiten hocharbeiten hinaufarbeiten hocharbeiten exemples sich zum Direktor hinaufarbeiten (con il lavoro) conquistarsi la posizione di direttore sich zum Direktor hinaufarbeiten
„Tal“: Neutrum TalNeutrum | neutro n <-[e]s; Täler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) valle valleFemininum | femminile f Tal Tal exemples über Berg und Tal per monti e per valli über Berg und Tal zu Tal fahren andare a valle zu Tal fahren