„ungetreu“: Adjektiv ungetreuAdjektiv | aggettivo adj literarisch | letterarioliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) non fedele non fedele ungetreu ungetreu exemples ein -er Diener un servitore non fedele ein -er Diener
„online“: Adverb online [ˈɔnlain]Adverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) online online online online exemples das habe ich online gekauft l’ho comprato online das habe ich online gekauft
„Dienst“: Maskulinum DienstMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) servizio lavoro impiego servizio, aiuto Autres exemples... servizioMaskulinum | maschile m Dienst Dienst exemples den Dienst antreten/quittieren entrare in servizio/abbandonare il servizio den Dienst antreten/quittieren im Dienst einer Sache stehen essere al servizio di una causa im Dienst einer Sache stehen der Offizier vom Dienst l’ufficiale di servizio der Offizier vom Dienst lavoroMaskulinum | maschile m Dienst berufliche Tätigkeit Dienst berufliche Tätigkeit impiegoMaskulinum | maschile m Dienst Stellung Dienst Stellung exemples jemanden in Dienst nehmen assumere qn jemanden in Dienst nehmen servizioMaskulinum | maschile m Dienst Hilfe aiutoMaskulinum | maschile m Dienst Hilfe Dienst Hilfe Dienst habend → voir „diensthabend“ Dienst habend → voir „diensthabend“ exemples außer Dienst sein non essere in servizio außer Dienst sein jemandem gute Dienste tun essere molto utile a qn jemandem gute Dienste tun Dienst haben essere di servizio (oder | ood di turno) Dienst haben Dienst am Kunden servizio clienti Dienst am Kunden der öffentliche Dienst la pubblica amministrazione der öffentliche Dienst jemandem mitetwas | qualcosa etwas einen schlechten Dienst erweisen rendere un cattivo servizio a qn con qc jemandem mitetwas | qualcosa etwas einen schlechten Dienst erweisen etwas | qualcosaetwas in Dienst stellen mettere in funzione qc etwas | qualcosaetwas in Dienst stellen die Beine versagen ihm den Dienst le gambe non lo reggono più die Beine versagen ihm den Dienst jemandem zu Diensten sein essere a disposizione di qn jemandem zu Diensten sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Diener“: Maskulinum DienerMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) domestico, cameriere, servo, servitore inchino domesticoMaskulinum | maschile m Diener cameriereMaskulinum | maschile m Diener Diener servoMaskulinum | maschile m Diener figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig servitoreMaskulinum | maschile m Diener figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Diener figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig inchinoMaskulinum | maschile m Diener Verbeugung Diener Verbeugung
„dienen“: intransitives Verb dienenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) servire prestare servizio Autres exemples... exemples bei j-m/etw dienen essere a servizio presso qn/qc bei j-m/etw dienen servire dienen nützen dienen nützen exemples einer großen Sache dienen servire una grande causa einer großen Sache dienen prestare servizio dienen Militär, militärisch | arte militareMIL dienen Militär, militärisch | arte militareMIL exemples jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) dienen essere d’aiuto (oder | ood utile) a qn (con qc) jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) dienen womit kann ich dienen? in cosa posso essere utile? womit kann ich dienen? exemples dienen als servire da (oder | ood come) dienen als dazu dienen,etwas | qualcosa etwas zu tun servire a (oder | ood per) fare qc dazu dienen,etwas | qualcosa etwas zu tun damit ist mir nicht gedient non mi serve a niente damit ist mir nicht gedient
„dienern“: intransitives Verb dienernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essere servile inchinarsi ripetutamente essere servile dienern pejorativ, abwertend | spregiativopej dienern pejorativ, abwertend | spregiativopej inchinarsi ripetutamente dienern sich verbeugen dienern sich verbeugen
„Onliner“: Maskulinum Onliner [ˈɔnlaɪnər]Maskulinum | maschile m <Onliners; Onliner> OnlinerinFemininum | femminile f <Onlinerin; Onlinerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) internauta internautaMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f Onliner Onliner
„ergebenst…“: Adjektiv ergebenst…Adjektiv | aggettivo adj <Superlativ | superlativosup von ergeben> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) devotissimo devotissimo ergebenst… ergebenst… exemples -er Diener! Suo devotissimo! -er Diener!
„Grundstudium“: Neutrum GrundstudiumNeutrum | neutro n <-s; -dien> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) i semestri degli studi universitari prima dell’esame intermedio Grundstudium Grundstudium
„Präludium“: Neutrum Präludium [prɛˈluːdiʊm]Neutrum | neutro n <-s; -dien> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) preludio preludioMaskulinum | maschile m Präludium Präludium