Traduction Allemand-Grec de "nach"

"nach" - traduction Grec

nach
Präposition, Verhältniswort | πρόθεση präp <+Dativ | +δοτική+dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ύστερα (από), μετά (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    nach zeitliche Abfolge
    nach zeitliche Abfolge
  • μετά (από) (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    nach räumlich
    nach räumlich
  • και
    nach Uhrzeit
    nach Uhrzeit
  • σε, προς (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    nach Richtung
    nach Richtung
  • για
    nach mit Verkehrsmittel
    nach mit Verkehrsmittel
  • σύμφωνα με, κατά (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    nach gemäß
    nach gemäß
exemples
nach
Adverb | επίρρημα adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nach und nach
    σιγά-σιγά
    nach und nach
  • nach wie vor
    ακόμη
    nach wie vor
αμέσως μετά την έναρξη του παιχνιδιού
nach Wunsch
κατ ευχήν
nach Wunsch
μετά Χριστόν (μ.Χ.)
nach Christus
κατά το δυνατό
langen nach umgangssprachlich | οικείοumg
εκτείνω το χέρι προς
langen nach umgangssprachlich | οικείοumg
nach Kräften
(το) κατά δύναμιν
nach Kräften
nach jemandem fragen
ρωτώ για
nach jemandem fragen
nach j-m/etw greifen
καταφεύγω (zu σε)
nach j-m/etw greifen
nach oben
προς τα πάνω, ψηλά
nach oben
nach einiger Zeit
μετά από λίγο καιρόPlural | πληθυντικός pl
nach einiger Zeit
nach außen
προς τα έξω
nach außen
der Reihe nach
der Reihe nach

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :