Traduction Allemand-Grec de "laufen"

"laufen" - traduction Grec

laufen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <läuft; lief; gelaufen; Hilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα seins.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • τρέχω
    laufen sich schnell fortbewegen
    laufen sich schnell fortbewegen
  • περπατώ
    laufen gehen
    laufen gehen
  • τρέχω
    laufen rennen, fließen,auch | και, επίσης a. Nase
    laufen rennen, fließen,auch | και, επίσης a. Nase
  • δουλεύω
    laufen funktionieren
    laufen funktionieren
exemples
von Pontius zu Pilatus laufen
τρέχω από τον Άννα στον Καϊάφα
von Pontius zu Pilatus laufen
Ski laufen
die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren
οι προετοιμασίες είναι σε πλήρη εξέλιξη
die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren
jemandem in die Arme laufen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
jemandem in die Arme laufen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
die Reitstunden laufen ganz schön ins Geld
τα μαθήματα ιππασίας κοστίζουν ένα κάρο λεφτά
die Reitstunden laufen ganz schön ins Geld
Sturm laufen gegen etwas umgangssprachlich | οικείοumg
διαμαρτύρομαι έντονα για κάτι
Sturm laufen gegen etwas umgangssprachlich | οικείοumg
Amok laufen
με πιάνει αμόκ
Amok laufen

"Laufen" - traduction Grec

Laufen
Neutrum, sächlich | ουδέτερο n <-s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :