Traduction Allemand-Espagnol de "Sprung"

"Sprung" - traduction Espagnol

Sprung
[ʃprʊŋ]Maskulinum | masculino m <Sprung(e)s; Sprünge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • saltoMaskulinum | masculino m
    Sprung auch | tambiéna. Schwimmsport
    Sprung auch | tambiéna. Schwimmsport
  • brincoMaskulinum | masculino m
    Sprung (≈ Satz)
    Sprung (≈ Satz)
exemples
  • auf dem Sprung sein umgangssprachlich | uso familiarumg
    auf dem Sprung sein umgangssprachlich | uso familiarumg
  • den Sprung ins Ungewisse wagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar un salto en las tinieblas
    den Sprung ins Ungewisse wagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er kann keine großen Sprünge machen umgangssprachlich | uso familiarumg
    no puede permitirse grandes gastos
    no anda muy sobrado de dinero
    er kann keine großen Sprünge machen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • rajaFemininum | femenino f
    Sprung in Glas, Porzellan
    grietaFemininum | femenino f
    Sprung in Glas, Porzellan
    Sprung in Glas, Porzellan
  • resquebrajaduraFemininum | femenino f
    Sprung im Lack
    Sprung im Lack
exemples
zum Sprung ansetzen
zum Sprung ansetzen
Sprung aus dem Stand
saltoMaskulinum | masculino m sin carrerilla
Sprung aus dem Stand

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :