Traduction Allemand-Anglais de "übersenden"

"übersenden" - traduction Anglais

übersenden
transitives Verb | transitive verb v/t <meistirregulär, unregelmäßig | irregular irr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • send
    übersenden Grüße, Wünsche etc
    convey
    übersenden Grüße, Wünsche etc
    übersenden Grüße, Wünsche etc
  • send
    übersenden Pakete, Geschenke etc
    übersenden Pakete, Geschenke etc
exemples
  • Waren übersenden
    to send (oder | orod consign, ship) goods
    Waren übersenden
  • remit
    übersenden Geld
    send
    übersenden Geld
    übersenden Geld
beiliegend übersenden wir Ihnen …
beiliegend übersenden wir Ihnen …
(in) bar übersenden
(in) bar übersenden
On your behalf I have sent a message of condolence to his widow.
In Ihrem Namen habe ich seiner Witwe ein Beileidsschreiben übersandt.
Source: Europarl
In addition, the EU regularly sends key political communications to Burma/ Myanmar.
Zusätzlich übersendet die EU Birma/ Myanmar regelmäßig wichtige politische Mitteilungen.
Source: Europarl
I shall commit them to my memoirs and I shall send you a personal copy.
Ich werde es in meine Memoiren aufnehmen und Ihnen ein persönliches Exemplar übersenden.
Source: Europarl
To be on the safe side, I shall also e-mail it to you.
Sicherheitshalber übersende ich diesen Brief per E-Mail auch an Sie.
Source: Europarl
The resolution on Cuba must be sent to the Sakharov prize winner, Oswaldo Payá.
Die Entschließung zu Kuba muss dem Sacharow-Preisträger, Oswaldo Payá, übersandt werden.
Source: Europarl
The Commission has therefore sent a recent opinion to the Greek authorities.
Die Kommission hat daher vor kurzem eine Stellungnahme an die griechischen Behörden übersandt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :