Traduction Allemand-Anglais de "rosin-cerate"

"rosin-cerate" - traduction Anglais

Voulez-vous dire rosig?
Rosine
[roˈziːnə]Femininum | feminine f <Rosine; Rosinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • raisin
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • currant
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Korinthe
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Korinthe
  • sultana
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sultanine
    Rosine Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sultanine
exemples
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
    to pick the raisins out of the cake
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cherry-pick, to take the pick of the bunch
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • große Rosinen im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have high-flown ideas, to be overambitious
    große Rosinen im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
cerate
[ˈsi(ə)reit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wachssalbefeminine | Femininum f, -pflasterneuter | Neutrum n
    cerate medicine | MedizinMED
    cerate medicine | MedizinMED
rosin
[ˈr(ɒ)zin]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Terpentin)Harzneuter | Neutrum n
    rosin chemistry | ChemieCHEM
    especially | besondersbesonders Kolophoniumneuter | Neutrum n
    rosin chemistry | ChemieCHEM
    Geigenharzneuter | Neutrum n
    rosin chemistry | ChemieCHEM
    rosin chemistry | ChemieCHEM
  • rosin → voir „resin
    rosin → voir „resin
rosin
[ˈr(ɒ)zin]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

rosinate
[ˈr(ɒ)zinit; -neit]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

durchbacken
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
herauspicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pick out
    herauspicken
    herauspicken
exemples
  • sie versteht es, sich (Dativ | dative (case)dat) immer das Schönste herauszupicken
    she always knows how to pick out the nicest things
    sie versteht es, sich (Dativ | dative (case)dat) immer das Schönste herauszupicken
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
    to pick the raisins out of the cake
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR wörtlich | literal(ly)wörtl , (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen aus dem Kuchen picken
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cherry-pick, to take the pick of the bunch
    (sichDativ | dative (case) dat) die Rosinen (aus dem Kuchen) herauspicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rosin oil
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Terpentinharzölneuter | Neutrum n
    rosin oil chemistry | ChemieCHEM
    rosin oil chemistry | ChemieCHEM
rosin plant

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

rosin soap
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Terpentinseifefeminine | Femininum f
    rosin soap
    rosin soap
klauben
[ˈklaubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gather
    klauben Reisig, Holz etc
    collect
    klauben Reisig, Holz etc
    klauben Reisig, Holz etc
  • pick up
    klauben Kartoffeln etc
    klauben Kartoffeln etc
exemples
  • sie klaubte die Perlen vom Boden
    she picked up the pearls off the floor
    sie klaubte die Perlen vom Boden
  • sort out
    klauben Erbsen, Bohnen etc
    klauben Erbsen, Bohnen etc
  • select
    klauben auslesen
    pick out
    klauben auslesen
    klauben auslesen
exemples
  • etwas aus etwas klauben
    to picketwas | something sth out ofetwas | something sth
    etwas aus etwas klauben
  • die Rosinen aus dem Kuchen klauben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pick the raisins out of the cake, to take the cherries off the cake
    die Rosinen aus dem Kuchen klauben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Worte klauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to quibble over (the meanings of) words, to split hairs
    Worte klauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat an jedem Wort etwas zu klauben
    he quibbles over (oder | orod about) every (single) word
    er hat an jedem Wort etwas zu klauben
  • pick
    klauben Beeren österreichische Variante | Austrian usageösterr
    klauben Beeren österreichische Variante | Austrian usageösterr