„Iliad“: noun Iliad [ˈiliəd]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ilias, Iliade langer Bericht, lange Reihe, Kette Iliasfeminine | Femininum f Iliad Iliadefeminine | Femininum f Iliad Iliad langer Bericht Iliad long report figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Iliad long report figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lange Reihe, Kettefeminine | Femininum f Iliad long series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Iliad long series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples an Iliad of woes eine Kette von Unglücksfällen an Iliad of woes
„Iliadic“: adjective Iliadic [-ˈædik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Ilias betreffend, Ilias… die Ilias betreffend, Ilias… Iliadic Iliadic
„Ilias“: Femininum Ilias [ˈiːlɪ̆as]Femininum | feminine f, auch | alsoa. Iliade [iˈlɪ̆aːdə]Femininum | feminine f <Iliade; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Iliad Iliad Ilias Literatur | literatureLIT Ilias Literatur | literatureLIT exemples die Ilias betreffend Iliadic die Ilias betreffend
„verse“: noun verse [vəː(r)s]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vers, Strophe Vers, Gedichtzeile Verse, VersDichtung, Gedichte BibelVers, Versikel Solovers Vers Vers Versmasculine | Maskulinum m verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) Strophefeminine | Femininum f verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza) exemples the first verse of a hymn dier erste Strophe eines (Kirchen)Liedes the first verse of a hymn Vers(zeilefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m verse line verse line exemples to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses a stanza of eight verses eine achtzeilige Strophe a stanza of eight verses Versmasculine | Maskulinum m verse line of poem Gedichtzeilefeminine | Femininum f verse line of poem verse line of poem exemples he quoted some verses of the Iliad er zitierte einige Verse aus der Ilias he quoted some verses of the Iliad Vers(maßneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m verse metre verse metre exemples iambic verse jambisches Versmaß iambic verse Verseplural | Plural pl verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Gedichteplural | Plural pl verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Vers)Dichtungfeminine | Femininum f verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> exemples he wrote several pages of verse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> er schrieb ein mehrseitiges Gedicht he wrote several pages of verse <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (Bibel)Versmasculine | Maskulinum m verse religion | ReligionREL of Bible verse religion | ReligionREL of Bible Versikelmasculine | Maskulinum m (kurzer überleitender [Psalm]Vers beim liturgischen Wechselgebet) verse religion | ReligionREL versicle in liturgy verse religion | ReligionREL versicle in liturgy exemples chapter and verse of Bible Kapiteland | und u. Vers chapter and verse of Bible chapter and verse detailed instructions genaue Beweise chapter and verse detailed instructions Soloversmasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m, -stellefeminine | Femininum f verse musical term | MusikMUS religion | ReligionREL solo verse or part verse musical term | MusikMUS religion | ReligionREL solo verse or part „verse“: transitive verb verse [vəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Verse bringen, in Versen besingen ausdrücken versifizieren in Verse bringen, in Versen besingenor | oder od ausdrücken, versifizieren verse verse „verse“: intransitive verb verse [vəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dichten, Verse machen schmieden dichten, Verse machenor | oder od schmieden verse verse