„EU“: abbreviation EUabbreviation | Abkürzung abk (= European Union) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) EU EUfeminine | Femininum f EU EU exemples EU country EU-Land EU country EU regulation EU-Bestimmung EU regulation EU standard EU-Norm EU standard
„Vorsitz“: Maskulinum VorsitzMaskulinum | masculine m <Vorsitzes; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) presidency, chairmanship chairmanship presidency Vorsitz Amt chairmanship Vorsitz Amt Vorsitz Amt exemples den Vorsitz übernehmen [niederlegen] to take over [to resign] the presidency den Vorsitz übernehmen [niederlegen] jemandem den Vorsitz übertragen to hand over the presidency tojemand | somebody sb jemandem den Vorsitz übertragen den Vorsitz an jemanden abgeben to hand over the presidency tojemand | somebody sb den Vorsitz an jemanden abgeben chair(manship) Vorsitz bei einer Sitzung etc Vorsitz bei einer Sitzung etc exemples unter dem Vorsitz von Herrn X under the chairmanship of Mr. X, chaired by Mr. X unter dem Vorsitz von Herrn X bei einer Versammlung den Vorsitz haben (oder | orod führen) to chair a meeting bei einer Versammlung den Vorsitz haben (oder | orod führen) er übernahm den Vorsitz he took over the chairmanship, he took the chair er übernahm den Vorsitz
„Bürgerferne“: Femininum BürgerferneFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) out of touch nature out of touch nature Bürgerferne Bürgerferne exemples die Bürgerferne der EU the fact that the EU is out of touch (with ordinary people) die Bürgerferne der EU
„vorsitzen“: intransitives Verb vorsitzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to chair a meeting exemples einer Versammlung vorsitzen to chair a meeting einer Versammlung vorsitzen
„Exzellenz“: Femininum Exzellenz [ɛkstsɛˈlɛnts]Femininum | feminine f <Exzellenz; Exzellenzen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Excellency, Excellence Excellency Exzellenz Excellence Exzellenz Exzellenz exemples Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz your Excellency Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz
„Erweiterung“: Femininum ErweiterungFemininum | feminine f <Erweiterung; Erweiterungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) enlargement enlargement, extension extension enlargement extension, enlargement enlargement expansion, extension, enlargement expansion extension extension, reduction to higher terms Autres traductions... enlargement Erweiterung einer Straße etc Erweiterung einer Straße etc enlargement Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung eines Gebäudes etc Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL the enlargement of the EU die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL enlargement Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT extension Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers reduction (of a fraction) to higher terms Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches enlargement Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs elaboration Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags enlargement Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung dilation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung dilatation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung distention Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung
„Außenkompetenzen“: Plural AußenkompetenzenPlural | plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) external responsibilities of the EU exemples Außenkompetenzen der EU external responsibilities of the EU Außenkompetenzen der EU
„EU representative“: noun EU representativenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) EU-Beauftragter EU-Beauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representative EU representative exemples EU representaive for Foreign Affairs EU-Außenbeauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representaive for Foreign Affairs
„Außenzoll“: Maskulinum AußenzollMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) external tariff external tariff Außenzoll Außenzoll exemples gemeinsamer Außenzoll der EU common external tariff of the EU gemeinsamer Außenzoll der EU
„Lohnzurückhaltung“: Femininum LohnzurückhaltungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wage restraint wage (oder | orod pay) restraint Lohnzurückhaltung Lohnzurückhaltung exemples die EU fordert Lohnzurückhaltung the EU is calling for wage restraint die EU fordert Lohnzurückhaltung