Traduction Allemand-Anglais de "grübeln"

"grübeln" - traduction Anglais

grübeln
[ˈgryːbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • grübeln (überAkkusativ | accusative (case) akk) nachdenken
    muse ([up]on, over), meditate ([up]on, over), ponder (on, over), ruminate (on, over), mull (over)
    grübeln (überAkkusativ | accusative (case) akk) nachdenken
  • brood (on, over)
    grübeln brüten
    grübeln brüten
exemples
grübeln
Neutrum | neuter n <Grübelns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Sid marvelled, but said nothing.
Sid grübelte darüber, sagte aber nichts.
Source: Books
So, we think a lot about what really makes science work?
Wir grübeln oft darüber, was ist es wirklich, das Wissenschaft möglich macht?
Source: TED
Madame Bovary senior was thinking of her husband.
Auch Frau Bovary grübelte über den Toten nach.
Source: Books
No ailment was found, and he investigated again.
Aber er konnte keine Krankheit finden und grübelte und grübelte.
Source: Books
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
Source: Tatoeba
They are mulling whether they're going to take it further.
Sie grübeln darüber, ob sie es weiter vorantreiben sollen.
Source: TED
No ailment was found, and he investigated again.
Aber er konnte keine Krankheit finden und grübelte und grübelte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :