Traduction Allemand-Anglais de "geschwiegen"
"geschwiegen" - traduction Anglais
ich habe seinetwegen geschwiegen
ich habe seinetwegen geschwiegen
er hat klugerweise geschwiegen
er hat klugerweise geschwiegen
I am disappointed that the Council Presidency has not referred to this.
Es enttäuscht mich, daß die Ratspräsidentschaft bisher dazu geschwiegen hat.
Source: Europarl
The whole area of HIV prevention has been surrounded by too much silence.
Im gesamten Bereich der HIV-Prävention wird zu viel geschwiegen.
Source: Europarl
Europe remained silent while the Kosovans protested peacefully.
Europa hat geschwiegen, solange die Kosovoalbaner nur mit friedlichen Mitteln protestiert haben.
Source: Europarl
Regrettably, you have kept silent thus far.
Bedauerlicherweise haben Sie bis eben geschwiegen.
Source: Europarl
Mr President, I have sat quietly since my first intervention in this.
Herr Präsident, ich habe hier seit meiner ersten Wortmeldung ruhig gesessen und geschwiegen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups