Traduction Allemand-Anglais de "Fahrplan"

"Fahrplan" - traduction Anglais

Fahrplan
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • timetable
    Fahrplan für Züge, Busse etc
    Fahrplan für Züge, Busse etc
  • auch | alsoa. schedule amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fahrplan
    Fahrplan
exemples
  • timetable
    Fahrplan Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fahrplan Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • plansPlural | plural pl
    Fahrplan Plan, Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    program amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fahrplan Plan, Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fahrplan Plan, Programm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • programme britisches Englisch | British EnglishBr
    Fahrplan
    Fahrplan
exemples
er hat immer einen Fahrplan bei der Hand
er hat immer einen Fahrplan bei der Hand
The only hope remains the roadmap, endorsed by the Quartet, by this European Union.
Die einzige Hoffnung bleibt der vom Quartett, von dieser Europäischen Union verabschiedete Fahrplan.
Source: Europarl
Part of that must be the economic reform agenda.
Dazu muss auch der Fahrplan für Wirtschaftsreformen gehören.
Source: Europarl
We are constantly discussing great plans and road maps.
Wir diskutieren ständig große Pläne und Fahrpläne.
Source: Europarl
It is for the region itself to work out an appropriate way forward.
Den Fahrplan für die weitere Entwicklung muss die Region selbst erarbeiten.
Source: Europarl
I will begin with the Road&# 160; Map.
Beginnen wir mit dem Fahrplan.
Source: Europarl
The generals' roadmap to democracy has so far only led to prison.
Der Fahrplan der Generäle hin zur Demokratie hat bislang nur ins Gefängnis geführt.
Source: Europarl
Last year in Rio, we therefore adopted a schedule and we are sticking to it.
Wir haben uns daher im letzten Jahr in Rio auf einen Fahrplan geeinigt, an den wir uns halten.
Source: Europarl
They will be given a roadmap for the last stretch of the way.
Sie müssen einen Fahrplan für die letzte Strecke des Weges bekommen.
Source: Europarl
Part of this debate deals with the Commission's roadmap.
Ein Teil dieser Aussprache befasst sich mit dem Fahrplan der Kommission.
Source: Europarl
The Liberal Group welcomes the date of 2007 along with a roadmap for Bulgaria and Romania.
Die Fraktion der Liberalen begrüßt den Termin 2007 und den Fahrplan für Bulgarien und Rumänien.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :