Traduction Anglais-Allemand de "depletion"

"depletion" - traduction Allemand

depletion
[-ʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Entleerungfeminine | Femininum f
    depletion emptying
    depletion emptying
  • Erschöpfungfeminine | Femininum f
    depletion of energy, supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbeutungfeminine | Femininum f
    depletion of energy, supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depletion of energy, supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • depletion of capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kapitalentblößung
    depletion of capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Flüssigkeitsentzugmasculine | Maskulinum m
    depletion medicine | MedizinMED removal of fluid
    depletion medicine | MedizinMED removal of fluid
  • Flüssigkeitsarmutfeminine | Femininum f
    depletion medicine | MedizinMED lack of fluid
    depletion medicine | MedizinMED lack of fluid
  • Kräfteverfallmasculine | Maskulinum m
    depletion medicine | MedizinMED state of exhaustion
    Erschöpfungszustandmasculine | Maskulinum m
    depletion medicine | MedizinMED state of exhaustion
    depletion medicine | MedizinMED state of exhaustion
die Verarmung der biologischen Vielfalt ist bis 2010 vollständig zu stoppen;
to fully stop the depletion of biodiversity by 2010;
Source: Europarl
HFCKW sind lange nicht so gefährlich, was den Abbau der Ozonschicht betrifft.
HCFCs are not as dangerous by far in terms of ozone-layer depletion.
Source: Europarl
Der Abbau der Ozonschicht wird zunehmend spürbar.
The depletion of the ozone layer is becoming more and more obvious.
Source: Europarl
Zum Abbau der Ozonschicht führende Stoffe
Depletion of the ozone layer
Source: Europarl
Die Politik Kanadas ist notwendig, um sich gegen Überfischen zu schützen.
Canada's policy is necessary to make sure there is no depletion of stocks.
Source: Europarl
Daraus entsteht ein ständig zunehmender Wettbewerb und eine weitere Verknappung Fischbestände.
Then we get into a competitive and spiralling problem leading to further depletion of stocks.
Source: Europarl
Deshalb erleben wir die große Erschöpfung der Fischbestände und werden am Schluss alle leiden.
That is why we are seeing great depletion of fish stocks, and we will all suffer in the end.
Source: Europarl
Sie verstehen den Klimawandel und die Erschöpfung der Energieressourcen.
You have understood climate change and the depletion of energy resources.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :