Traduction Allemand-Anglais de "Delikt"

"Delikt" - traduction Anglais

Delikt
[deˈlɪkt]Neutrum | neuter n <Delikt(e)s; Delikte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tort
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    tortious act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
  • delict amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    punishable act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    delict
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
    schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
  • minderes Delikt
    misdemeano(u)r
    minderes Delikt
  • eigenhändiges Delikt
    self-perpetrated offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    self-perpetrated offence britisches Englisch | British EnglishBr
    eigenhändiges Delikt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
strafrechtliches Delikt
criminal offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
criminal offence britisches Englisch | British EnglishBr
strafrechtliches Delikt
eigenhändiges Delikt
offence britisches Englisch | British EnglishBr committed manu propria
eigenhändiges Delikt
eigenhändiges Delikt
offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS committed manu propria
eigenhändiges Delikt
The death penalty for a felony has also been officially abolished in Belgium.
Vor zwei Jahren wurde in Belgien die Todesstrafe für kriminelle Delikte auch offiziell abgeschafft.
Source: Europarl
Internet crime committed against children is particularly serious.
Ein besonders schwerwiegendes Delikt ist Internetkriminalität gegen Kinder.
Source: Europarl
They were found guilty of offences which were not an offence in their own countries.
Sie wurden Delikte für schuldig befunden, die in ihren Heimatländern nicht strafbar sind.
Source: Europarl
Similarly, security troops who are guilty of wrong-doings are not being brought to justice.
Auch die Sicherheitstruppen, die sich Delikte zuschulden kommen lassen, werden nicht verfolgt.
Source: Europarl
It is necessary to harmonise the penalisation of this crime at European level.
Wir müssen die Harmonisierung der Bestrafung dieses Delikts auf europäischer Ebene erreichen.
Source: Europarl
There were no witnesses to the crime.
Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
Source: Tatoeba
Furthermore, in this proposal there is no threshold for serious offences.
Außerdem gibt es in diesem Vorschlag keine Schwelle für schwere Delikte.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :