Traduction Anglais-Allemand de "abolition"

"abolition" - traduction Allemand

abolition
[æbəˈliʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abschaffungfeminine | Femininum f US,especially | besonders besonders der Sklaverei
    abolition
    abolition
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    abolition
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    abolition
    Tilgungfeminine | Femininum f
    abolition
    abolition
  • Abolitionfeminine | Femininum f (Niederschlagung eines schwebenden Verfahrens)
    abolition legal term, law | RechtswesenJUR of case
    abolition legal term, law | RechtswesenJUR of case
to urge the abolition of slavery
sich (mit aller Kraft) für die Abschaffung der Sklaverei einsetzen
to urge the abolition of slavery
Es geht um das Prinzip der Gleichbehandlung und um die Abschaffung versteckter Beihilfen.
We are talking about the principle of equal treatment and the abolition of hidden subsidies.
Source: Europarl
Aus all diesen Gründen bin ich nicht für die Abschaffung der Milchquotenregelung.
For all these reasons, I do not support the abolition of the milk quota system.
Source: Europarl
Aber dann kommt ja auch noch die Frage der Abschaffung der Exportstützungen.
Yet, there is also the question of the abolition of export subsidies.
Source: Europarl
Die Aufhebung der Einfuhrzölle soll den Reichtum der Nationen schaffen.
The abolition of import duties is supposed to create ‘ the wealth of nations ’.
Source: Europarl
Was bedeutet die Abschaffung der Konferenzen?
What does abolition of conferences mean?
Source: Europarl
Ein wichtiger Faktor hierbei ist die Abschaffung der schädlichen Subventionen.
An important factor here is the abolition of damaging subsidies.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :