„тихий“ тихий <-ая, -ое; Kurzformkzf тих, тиха; Komparativkomp тише; Superlativsup тишайший> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leise, still, gedämpft langsam still, ruhig, sanft, friedlich leise, still, gedämpft тихий тихий exemples говорить тихим голосом mit leiser Stimme sprechen говорить тихим голосом тихий ветерок leichter Wind тихий ветерок langsam тихий тихий exemples тихий ход langsame Fahrt тихий ход тихим шагом mit langsamen Schritten тихим шагом still, ruhig, sanft, friedlich тихий тихий exemples тихая грусть stille Trauer тихая грусть тихий ребёнок ruhiges Kind тихий ребёнок тихий нрав sanfter Charakter, Sanftmut тихий нрав в тихом омуте черти водятся Sprichwort, Phraseologismussprichw stille Wasser sind tief в тихом омуте черти водятся Sprichwort, Phraseologismussprichw тише едешь, дальше будешь Sprichwort, Phraseologismussprichw in der Ruhe liegt die Kraft тише едешь, дальше будешь Sprichwort, Phraseologismussprichw Тихий океан Stiller Ozean, Pazifik Тихий океан тихо! Ruhe! nicht so laut bitte! тихо! тише! Ruhe! still! тише! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„сапа“: feminin сапаfeminin f <-ы> militärischMIL Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Laufgraben Laufgraben сапа сапа exemples действовать тихой сапой heimlich vorgehen действовать тихой сапой
„омут“: maskulin омутmaskulin m <-а> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Untiefe, tiefes Loch Wasserstrudel Untiefe, tiefes Loch im Fluss, See омут омут Wasserstrudel омут омут exemples в тихом омуте черти водятся Sprichwort, Phraseologismussprichw stille Wasser sind tief в тихом омуте черти водятся Sprichwort, Phraseologismussprichw
„притихнуть“: perfektiv притихнутьperfektiv pf <-ну, -нешь; -тих, -ла> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verstummen verstummen притихнуть притихнуть exemples ветер притих der Wind hat sich gelegt ветер притих
„тихнуть“: Imperfekt тихнутьImperfekt impf <-ну, -нешь; 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr; -нет; тих; undu. тихнул, тихла> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verstummen, still werden verstummen тихнуть тихнуть still werden тихнуть тихнуть
„водиться“: Imperfekt водитьсяImperfekt impf <вожусь, водишься> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) es gibt, es ist vorhanden verkehren, Umgang haben es gibt водиться 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr водиться 1.und u. 2.Person, persönlich persungebräuchlich ungebr es ist vorhanden водиться водиться exemples в этом лесу водится много дичи es gibt viel Wild in diesem Wald в этом лесу водится много дичи у него водились деньги er hatte Geld у него водились деньги verkehren, Umgang haben (mit) (сInstrumental inst) водиться familiär, umgangssprachlichumg водиться familiär, umgangssprachlichumg exemples за ним водятся грешки ihm sagt man Üblesoder od Fehler nach за ним водятся грешки как водится familiär, umgangssprachlichumg wie üblich, wie es Brauch ist как водится familiär, umgangssprachlichumg в тихом омуте черти водятся Sprichwort, Phraseologismussprichw stille Wasser sind tief в тихом омуте черти водятся Sprichwort, Phraseologismussprichw