Traduction Portugais-Allemand de "corrente"

"corrente" - traduction Allemand

corrente
[kuˈʁẽtɨ]adjectivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
corrente
[kuˈʁẽtɨ]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • laufender Monatmasculino | Maskulinum m
    corrente mês
    corrente mês
exemples
  • estar (ou andar) ao corrente de
    auf dem Laufenden sein über (acusativo | Akkusativac)
    estar (ou andar) ao corrente de
  • pôr ao corrente
    ins Bild setzen auf den neuesten Stand bringen
    pôr ao corrente
corrente
[kuˈʁẽtɨ]feminino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Strömungfeminino | Femininum f
    corrente também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    corrente também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Laufmasculino | Maskulinum m
    corrente temporal
    corrente temporal
  • Wasserlaufmasculino | Maskulinum m
    corrente (≈ rio)
    corrente (≈ rio)
exemples
  • corrente de ar
    Zug(luft)masculino com feminino entre parênteses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Durchzugmasculino | Maskulinum m
    corrente de ar
  • corrente marítima
    Meeresströmungfeminino | Femininum f
    corrente marítima
  • ir ao sabor da corrente em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    mit dem Strom schwimmen
    ir ao sabor da corrente em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Strommasculino | Maskulinum m
    corrente electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
    corrente electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
exemples
  • corrente alternada electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
    Wechselstrommasculino | Maskulinum m
    corrente alternada electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
  • corrente contínua electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
    Gleichstrommasculino | Maskulinum m
    corrente contínua electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELECT
  • Kettefeminino | Femininum f
    corrente também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    Fesselfeminino | Femininum f
    corrente também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    corrente também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
corrente
[kuˈʁẽtɨ]advérbio | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • üblicherweise
    corrente
    corrente
preço corrente
Markt- (ou Tages)Preismasculino | Maskulinum m
preço corrente
ligação à corrente (ou rede)
Netzanschlussmasculino | Maskulinum m
ligação à corrente (ou rede)
correntefeminino | Femininum f -a
Wechselstrommasculino | Maskulinum m
correntefeminino | Femininum f -a
no ano corrente
im laufenden Jahr
no ano corrente
o ano corrente
das laufende Jahr
o ano corrente
manter-se ao corrente
sich auf dem Laufenden halten
manter-se ao corrente
correntefeminino | Femininum f -a
Dreiphasen-, Drehstrommasculino | Maskulinum m
correntefeminino | Femininum f -a
pôr ao corrente
auf den Stand der Dinge bringen
pôr ao corrente

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :