„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.
„kto“: zaimek ktozaimek | Pronomen pron <dopełniacz | Genitivgenbiernik | Akkusativ akk kogo; celownik | Dativdat komu; narzędnik | Instrumentalinstmiejscownik | Lokativ lok kim> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wer wer kto kto exemples kto to? wer ist das? kto to? kto tam? wer ist da? kto tam? kto dzwonił? wer hat angerufen? kto dzwonił? kto by się spodziewał? wer hätte das gedacht? kto by się spodziewał? mało kto kaum jemand mało kto kto chce, może przyjść wer möchte, kann kommen kto chce, może przyjść masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„woleć“ woleć <-ę, -i> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bevorzugen, vorziehen, lieber mögen bevorzugen, vorziehen, lieber mögen woleć woleć exemples wolę +bezokolicznik | Infinitiv inf ich möchte lieber +bezokolicznik | Infinitiv inf es wäre mir lieber zu +bezokolicznik | Infinitiv inf wolę +bezokolicznik | Infinitiv inf wolałbym +bezokolicznik | Infinitiv inf ich würde lieber +bezokolicznik | Infinitiv inf wolałbym +bezokolicznik | Infinitiv inf jak kto woli partikel wie man will jak kto woli partikel
„rzadko“: przysłówek rzadkoprzysłówek | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) selten selten rzadko rzadko exemples rzadko zaludniony dünn besiedelt rzadko zaludniony rzadko kto kaum jemand rzadko kto rzadko kiedy nur selten rzadko kiedy
„pomyśleć“: czasownik dokonany pomyślećczasownik dokonany | perfektives Verb pf <-ę> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nachdenken nachdenken (nadnarzędnik | Instrumental inst überbiernik | Akkusativ akk) pomyśleć zastanawiać się pomyśleć zastanawiać się exemples pomyśleć omiejscownik | Lokativ lok denken anbiernik | Akkusativ akk pomyśleć omiejscownik | Lokativ lok pomyśl nad tym! denk darüber nach! pomyśl nad tym! kto by pomyślał! wer hätte das gedacht! kto by pomyślał!
„przypuszczać“ przypuszczać <-am> (przypuścić <przypuszczę>) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) annehmen... ich vermute... wer hätte gedacht... sagen wir mal... exemples przypuszczać annehmen, vermuten przypuszczać przypuszczam, że … ich vermute, dass … przypuszczam, że … kto by przypuszczał, że … wer hätte gedacht, dass … kto by przypuszczał, że … przypuśćmy, że … partikel sagen wir mal, dass … przypuśćmy, że … partikel masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„bądź… bądź…“ bądź … bądź … Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entweder … oder …, sei es … sei es … entweder … oder …, sei es … sei es … bądź… bądź… bądź… bądź… exemples co bądź partikel irgendetwas co bądź partikel kto bądź irgendjemand kto bądź gdzie bądź irgendwo gdzie bądź bądź co bądź wie dem auch sei, immerhin bądź co bądź masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„inny“ inny Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anderer andere(r) inny inny exemples co innego etwas Anderes co innego kto inny ein anderer, jemand anders kto inny innym razem ein andermal innym razem innymi słowy mit anderen Worten innymi słowy nikt inny niemand anders nikt inny to inna para kaloszy w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig das sind zwei Paar Stiefel to inna para kaloszy w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„słyszeć“ słyszeć <-ę, -y> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hören hören słyszeć słyszeć exemples słabo słyszeć schlecht hören słabo słyszeć słyszałem, że … ich habe gehört, dass … słyszałem, że … pierwsze słyszę das höre ich zum ersten Mal, noch nie gehört pierwsze słyszę kto to słyszał! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg das gibt’s doch nicht! kto to słyszał! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg nie chcę o tym słyszeć! ich will davon nichts hören! nie chcę o tym słyszeć! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples