Traduction Français-Allemand de "express��ment"

"express��ment" - traduction Allemand

Voulez-vous dire menu, menu ou mont?
express
[ɛkspʀɛs]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schnell…
    express
    express
exemples
  • (trainmasculin | Maskulinum m) expressmasculin | Maskulinum m
    Schnellzugmasculin | Maskulinum m
    D-Zugmasculin | Maskulinum m
    (trainmasculin | Maskulinum m) expressmasculin | Maskulinum m
  • voieféminin | Femininum f express
    Schnellstraßeféminin | Femininum f
    voieféminin | Femininum f express
express
[ɛkspʀɛs]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Espressomasculin | Maskulinum m
    express café
    express café
invétéré
[ɛ̃veteʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invétérée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Express
[ɛksˈprɛs]Maskulinum | masculin m <Expresses> besonders österreichische Variante | autrichienösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (trainMaskulinum | masculin m) expressMaskulinum | masculin m
    Express
    Express
menteur
[mɑ̃tœʀ]masculin | Maskulinum m, menteuse [mɑ̃tøz]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lügner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    menteur
    menteur
  • verlogen
    menteur <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    menteur <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
reconduction
[ʀ(ə)kõdyksjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verlängerungféminin | Femininum f
    reconduction d’un contrat
    reconduction d’un contrat
  • Erneuerungféminin | Femininum f
    reconduction
    reconduction
exemples
  • reconduction expresse, tacite reconduction
    ausdrückliche, stillschweigende Erneuerung ou Verlängerung
    reconduction expresse, tacite reconduction
  • reconduction du budget finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Verlängerungféminin | Femininum f des Jahreshaushalt(s)planes (wenn der neue nicht rechtzeitig verabschiedet werden kann)
    reconduction du budget finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Weiterführungféminin | Femininum f
    reconduction d’une politique, grève par extension | im weiteren Sinnepar ext
    reconduction d’une politique, grève par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Fortsetzungféminin | Femininum f
    reconduction
    reconduction
exprès
[ɛkspʀɛs]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ausdrücklich
    exprès défense <expresse>
    exprès défense <expresse>
  • durch Eilboten
    exprès inscription <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    exprès inscription <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
exemples
  • exprès [ɛkspʀɛs] inv sur une lettre, un colis <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    Eilzustellungféminin | Femininum f
    durch Eilboten
    exprès [ɛkspʀɛs] inv sur une lettre, un colis <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
  • colismasculin | Maskulinum m exprès <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    Schnellpaketneutre | Neutrum n
    colismasculin | Maskulinum m exprès <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
  • lettreféminin | Femininum f exprès <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
    Eilbriefmasculin | Maskulinum m
    lettreféminin | Femininum f exprès <invariable | invariabel, unveränderlichinv>
mentir
[mɑ̃tiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < partir>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mentir àquelqu’un | jemand qn
    jemanden anlügen, belügen
    mentir àquelqu’un | jemand qn
  • faire mentirquelqu’un | jemand qn, le proverbe
    jemanden, das Sprichwort Lügen strafen
    faire mentirquelqu’un | jemand qn, le proverbe
  • il ment comme il respire
    er lügt wie gedruckt
    il ment comme il respire
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
mentir
[mɑ̃tiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < partir>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Orient-Express
[ɔʀjɑ̃tɛkspʀɛs]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Orientexpressmasculin | Maskulinum m
    Orient-Express
    Orient-Express
traiter
[tʀete]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • traiterquelqu’un | jemand qn de menteur,et cetera | etc., und so weiter etc
    jemanden einen Lügneret cetera | etc., und so weiter etc nennen, schimpfen
    traiterquelqu’un | jemand qn de menteur,et cetera | etc., und so weiter etc
  • traiterquelqu’un | jemand qn de tous les noms
    jemanden mit allen möglichen Schimpfnamen belegen
    jemanden alles heißen
    traiterquelqu’un | jemand qn de tous les noms
  • behandeln
    traiter sujet, problème
    traiter sujet, problème
exemples
  • verhandeln über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    traiter affaire
    traiter affaire
  • behandeln
    traiter technique, technologie | TechnikTECH
    traiter technique, technologie | TechnikTECH
  • verarbeiten
    traiter matières premières
    traiter matières premières
  • aufbereiten
    traiter minerai
    traiter minerai
  • spritzen
    traiter fruits
    traiter fruits
  • verarbeiten
    traiter informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    traiter informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
exemples
  • valeurs traitées BOURSE
    gehandelte Wertemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    valeurs traitées BOURSE
exemples
  • traiterquelqu’un | jemand qn offrir un repas littéraire | literarischlitt
    jemanden bewirten
    traiterquelqu’un | jemand qn offrir un repas littéraire | literarischlitt
traiter
[tʀete]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • traiter dequelque chose | etwas qc ouvrage
    traiter dequelque chose | etwas qc ouvrage
traiter
[tʀete]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verhandeln (mit jemandem über etwasaccusatif | Akkusativ acc)
    traiter avecquelqu’un | jemand qn surquelque chose | etwas qc
    traiter avecquelqu’un | jemand qn surquelque chose | etwas qc
IRE®
[iːʔɛʀˈʔeː]Maskulinum | masculin mAbkürzung | abréviation abk <IRE(s); IRE(s)> (= Interregio-Express)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • etwa, ist in etwa gleich | correspond à ICMaskulinum | masculin m train Intercités
    IRE® Bahn | chemin de ferBAHN
    IRE® Bahn | chemin de ferBAHN