Traduction Allemand-Français de "betrügen"

"betrügen" - traduction Français

betrügen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • duper
    betrügen
    betrügen
  • tromper
    betrügen auch | aussia. in der Liebe
    betrügen auch | aussia. in der Liebe
  • escroquer
    betrügen auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    betrügen auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
exemples
  • seine Frau/ihren Mann betrügen
    tromper sa femme/son mari (avecjemand | quelqu’un qn)
    seine Frau/ihren Mann betrügen
  • jemanden um etwas betrügen
    escroqueretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemanden um etwas betrügen
betrügen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tricher
    betrügen beim Spiel
    betrügen beim Spiel
  • frauder
    betrügen meist Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    betrügen meist Finanzen und Bankwesen | financesFIN
betrügen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :