„auslöffeln“: transitives Verb auslöffelntransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) manger à la cuillère manger (à la cuillère) auslöffeln auslöffeln
„Suppe“: Femininum Suppe [ˈzʊpə]Femininum | féminin f <Suppe; Suppen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soupe, potage purée de pois soupeFemininum | féminin f Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR potageMaskulinum | masculin m Suppe feinere Suppe feinere exemples die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig payer les pots cassés die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig puréeFemininum | féminin f de pois Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„einbrocken“: transitives Verb einbrockentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tremper tremper einbrocken Brot einbrocken Brot exemples jemandem etwas einbrocken umgangssprachlich | familierumg jouer un mauvais tour àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas einbrocken umgangssprachlich | familierumg da haben wir uns etwas Schönes eingebrockt umgangssprachlich | familierumg nous voilà dans de beaux draps da haben wir uns etwas Schönes eingebrockt umgangssprachlich | familierumg was man sich (Dativ | datifdat) eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln sprichwörtlich | proverbesprichw qui casse les verres les paie sprichwörtlich | proverbesprichw was man sich (Dativ | datifdat) eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln sprichwörtlich | proverbesprichw