„terrer“: verbe pronominal terrer [tɛʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verkriechen... nicht mehr unter Menschen kommen... sich in einem Keller verborgen halten... exemples se terrer sich verkriechen se terrer se terrer chez soi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht mehr unter Menschen kommen nicht mehr ausgehen se terrer chez soi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig rester terré dans une caveadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt sich in einem Keller verborgen halten rester terré dans une caveadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
„ter“: adverbe ter [tɛʀ]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nummer 18 b wohnen exemples habiter au 18 ter Nummer 18 b wohnen habiter au 18 ter
„Arrest“: Maskulinum Arrest [aˈrɛst]Maskulinum | masculin m <Arreste̸s; Arreste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) détention, retenue, arrêts saisie conservatoire détentionFemininum | féminin f Arrest (≈ Haft) Arrest (≈ Haft) retenueFemininum | féminin f Arrest Geschichte | histoire, historiqueHIST SCHULE Arrest Geschichte | histoire, historiqueHIST SCHULE arrêtsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Arrest Militär, militärisch | terme militaireMIL Arrest Militär, militärisch | terme militaireMIL exemples Arrest bekommen Militär, militärisch | terme militaireMIL être mis aux arrêts Arrest bekommen Militär, militärisch | terme militaireMIL saisieFemininum | féminin f conservatoire Arrest Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR (≈ Beschlagnahmung) Arrest Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR (≈ Beschlagnahmung)
„arr.“: abréviation arr.abréviation | Abkürzung abr (= arrondissement) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stadtbezirk Stadtbezirkmasculin | Maskulinum m arr. arr.
„TER®“: masculin | abréviation TER® [teøɛʀ]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= train express régional) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Regionalzug Regionalzugmasculin | Maskulinum m TER® TER®
„Charakter“: Maskulinum Charakter [kaˈraktər]Maskulinum | masculin m <Charakters; -tere> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) caractère caractèreMaskulinum | masculin m Charakter Charakter exemples Charakter haben (≈ Willensstärke haben) avoir du caractère Charakter haben (≈ Willensstärke haben)
„x-te(r, -s)“: Adjektiv x-te [ˈɪkstə(r, -s)]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) énième, nième énième x-te(r, -s) x-te(r, -s) nième x-te(r, -s) x-te(r, -s) exemples zum x-ten Mal pour la nième fois zum x-ten Mal