cloche
[klɔʃ]féminin | Femininum fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Glockeféminin | Femininum fclochecloche
exemples
- cloches de PâquesOsterglockenféminin pluriel | Femininum Plural fplcloches de Pâques
- sich heimlich davonmachen (, ohne zu bezahlen)
- sonner les cloches àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden herunterputzensonner les cloches àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- cloche à fromageKäseglockeféminin | Femininum fcloche à fromage
exemples
- cloche à plongeurTaucherglockeféminin | Femininum fcloche à plongeur
exemples
- chapeaumasculin | Maskulinum m clocheGlocke(nhut)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)chapeaumasculin | Maskulinum m cloche
- jupeféminin | Femininum f clocheGlockenrockmasculin | Maskulinum mjupeféminin | Femininum f cloche
exemples
- se taper la cloche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigse taper la cloche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- se taper la cloche familier | umgangssprachlichfamsich (datif | Dativdat) den Bauch vollschlagen
exemples
- quelle cloche! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , ce qu’il est cloche!adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjtist der dämlich, dusselig!quelle cloche! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , ce qu’il est cloche!adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
- il est trop cloche familier | umgangssprachlichfamer ist zu blöd, dämlichil est trop cloche familier | umgangssprachlichfam