„bouffer“: verbe intransitif bouffer [bufe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich bauschen, bauschig, füllig stehen sich bauschen bouffer bouffer bauschig, füllig (ab)stehen bouffer cheveux bouffer cheveux exemples faire bouffer ses cheveux seinem Haar Fülle geben faire bouffer ses cheveux
„bouffer“: verbe transitif | verbe intransitif boufferverbe transitif | transitives Verb v/t (&verbe intransitif | intransitives Verb v/i) familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essen, mampfen, fressen, mampfen Autres exemples... essen bouffer bouffer mampfen bouffer familier | umgangssprachlichfam bouffer familier | umgangssprachlichfam fressen bouffer familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mampfen bouffer familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bouffer familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples bouffer à la cantine in der Kantine essen bouffer à la cantine n’avoir rien à bouffer nichts zu essen haben n’avoir rien à bouffer n’avoir rien à bouffer familier | umgangssprachlichfam nichts zu beißen haben n’avoir rien à bouffer familier | umgangssprachlichfam j’ai envie de le bouffer, je le boufferais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam ich könnte ihn erwürgen, umbringen j’ai envie de le bouffer, je le boufferais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam bouffer du curé familier | umgangssprachlichfam die Pfaffen gefressen haben bouffer du curé familier | umgangssprachlichfam masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples bouffer trop d’essence voiture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam zu viel Benzin fressen bouffer trop d’essence voiture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam bouffer du (des) kilomètre(s) conducteur familier | umgangssprachlichfam Kilometer (pluriel | Pluralpl) fressen bouffer du (des) kilomètre(s) conducteur familier | umgangssprachlichfam „bouffer“: verbe pronominal boufferverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich in den Haaren liegen exemples se bouffer le nez familier | umgangssprachlichfam sich in den Haaren liegen se bouffer le nez familier | umgangssprachlichfam