Traduction Espagnol-Allemand de "carga"

"carga" - traduction Allemand

carga
[ˈkarɣa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lastfemenino | Femininum f
    carga (≈ peso)
    carga (≈ peso)
  • Ladungfemenino | Femininum f
    carga (≈ cargamento)
    carga (≈ cargamento)
  • Frachtfemenino | Femininum f
    carga comercio | HandelCOM marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    carga comercio | HandelCOM marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Frachtgutneutro | Neutrum n
    carga mercancías
    carga mercancías
exemples
  • carga de bultos sueltos comercio | HandelCOM
    Stückgutladungfemenino | Femininum f
    carga de bultos sueltos comercio | HandelCOM
  • carga y descarga (von Waren)
    Be- und Entladenneutro | Neutrum n
    Auf- und Abladenneutro | Neutrum n
    Güterabfertigungfemenino | Femininum f
    carga y descarga (von Waren)
  • carga a granel comercio | HandelCOM
    Schüttgutneutro | Neutrum n
    carga a granel comercio | HandelCOM
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Beladungfemenino | Femininum f
    carga acción
    carga acción
  • Aufladenneutro | Neutrum n
    carga también | auchtb electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    carga también | auchtb electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • Lastfemenino | Femininum f
    carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfemenino | Femininum f
    carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • sero | oder o resultar una carga paraalguien | jemand alguien
    jemandem zur Last fallen
    sero | oder o resultar una carga paraalguien | jemand alguien
  • carga fiscal (o | odero impositiva) banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    Steuerlastfemenino | Femininum f
    carga fiscal (o | odero impositiva) banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
  • carga de la prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Beweislastfemenino | Femininum f
    carga de la prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Ladungfemenino | Femininum f
    carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC de un arma
    carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC de un arma
exemples
  • carga abierta
    offene Sprengladungfemenino | Femininum f
    carga abierta
  • carga amontonadao | oder o compactao | oder o concentrada
    geballte Ladungfemenino | Femininum f
    carga amontonadao | oder o compactao | oder o concentrada
  • carga nuclear/explosiva
    Kern-/Sprengladungfemenino | Femininum f
    carga nuclear/explosiva
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Angriffmasculino | Maskulinum m
    carga milicia | Militär, militärischMIL ataque
    carga milicia | Militär, militärischMIL ataque
exemples
  • dar una carga
    dar una carga
  • dar una carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dar una carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • volver ao | oder o sobre la carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hartnäckig sein, aufalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) (o | odero darauf) bestehen
    nicht lockerlassen
    volver ao | oder o sobre la carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pflichtfemenino | Femininum f
    carga obligación
    Verpflichtungfemenino | Femininum f
    carga obligación
    carga obligación
exemples
  • cargasplural | Plural pl
    también | auchtb Amtspflichtenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    cargasplural | Plural pl
impulso de la corriente de carga
Ladestromstoßmasculino | Maskulinum m
impulso de la corriente de carga
el techo carga sobreo | oder o en las vigas
das Dach (o | odero die Decke) ruht auf dem Gebälk
el techo carga sobreo | oder o en las vigas
grúa de cargao | oder o para obras
Lade-, Baukranmasculino | Maskulinum m
grúa de cargao | oder o para obras
gálibo de carga
Ladehöheprofilneutro | Neutrum n
gálibo de carga
burro de carga
Packeselmasculino | Maskulinum m
burro de carga
buque de carga
Frachtermasculino | Maskulinum m
buque de carga
boca de carga
Ladelukefemenino | Femininum f
boca de carga
muelle de carga
Verladekaimasculino | Maskulinum m
muelle de carga
barco de carga
Frachtschiffneutro | Neutrum n
Frachtermasculino | Maskulinum m
barco de carga
buque de carga general/a granel
Stückgut-/Massengutfrachtermasculino | Maskulinum m
buque de carga general/a granel
cargafemenino | Femininum f a granel
Schüttgutneutro | Neutrum n, -ladungfemenino | Femininum f
cargafemenino | Femininum f a granel
desplazamiento de la carga
Gewichtsverlagerungfemenino | Femininum f
desplazamiento de la carga
cargafemenino | Femininum f flotante
schwimmende Ladungfemenino | Femininum f
cargafemenino | Femininum f flotante
avión de carga
Frachtflugzeugneutro | Neutrum n
avión de carga
capacidad de carga
Ladefähigkeitfemenino | Femininum f
capacidad de carga
el acento carga eno | oder o sobre la última sílaba
die Betonung liegt auf der letzten Silbe
el acento carga eno | oder o sobre la última sílaba
bestia de carga
Lasttierneutro | Neutrum n
bestia de carga
bulto de carga
Frachtstückneutro | Neutrum n
bulto de carga
caballería de carga
Lasttierneutro | Neutrum n
caballería de carga
animal de carga
Lasttierneutro | Neutrum n
animal de carga

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :