„candela“: femenino candela [kanˈdela]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kerze, Licht Autres exemples... Kerzefemenino | Femininum f candela candela Lichtneutro | Neutrum n candela (≈ luz) candela (≈ luz) exemples en candela marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR senkrecht, lotrecht en candela marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR acabarse la candela en subastas, (Frist bei Versteigerungen) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ablaufen acabarse la candela en subastas, (Frist bei Versteigerungen) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig acabarse la candela estar moribundo im Sterben liegen acabarse la candela estar moribundo acabarse la candela tocar a su fin zu Ende (o | odero zur Neige) gehen acabarse la candela tocar a su fin dar candela (zum Zigarettenanzünden)especialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Feuer geben dar candela (zum Zigarettenanzünden)especialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm estar con la candela en la mano uso familiar | umgangssprachlichfam im Sterben liegen estar con la candela en la mano uso familiar | umgangssprachlichfam masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples dar (o | odero arrear) candela uso familiar | umgangssprachlichfam verprügeln dar (o | odero arrear) candela uso familiar | umgangssprachlichfam dar (o | odero arrear) candela uso familiar | umgangssprachlichfam versohlen dar (o | odero arrear) candela uso familiar | umgangssprachlichfam arrimar candela aalguien | jemand alguien apalear uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden versohlen jemanden verhauen arrimar candela aalguien | jemand alguien apalear uso familiar | umgangssprachlichfam