Traduction Anglais-Allemand de "whither"

"whither" - traduction Allemand

whither
[ˈ(h)wiðə(r)]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • whither are you going?
    wohin gehst du?
    whither are you going?
  • wohin
    whither relative use
    whither relative use
  • in welch(en, e, es), zu welch(em, er, en)
    whither referring back to noun
    whither referring back to noun
  • dahin, wo
    whither not referring back to noun
    whither not referring back to noun
exemples
  • the land whither he went
    das Land, in welches er ging
    the land whither he went
  • I know whither he strives figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich weiß, wohin er strebt
    I know whither he strives figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • I go whither you cannot go with me
    ich gehe, wohin du nicht mitgehen kannst
    I go whither you cannot go with me
whither
[ˈ(h)wiðə(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Wohin
    whither
    whither
exemples
  • our whence and our whither
    unser Woherand | und u. Wohin
    our whence and our whither
  • no whither obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    no whither obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
we know neither his whence nor his whither
wir wissen weder sein Woher noch sein Wohin
we know neither his whence nor his whither
Oh, wohin soll ich fliehen?
Oh! whither shall I fly?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :