Traduction Anglais-Allemand de "transposition"

"transposition" - traduction Allemand


  • Umstellenneuter | Neutrum n
    transposition
    Verstellenneuter | Neutrum n, -setzenneuter | Neutrum n
    transposition
    Umstellungfeminine | Femininum f
    transposition
    Verstellungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    transposition
    transposition
  • (das) Verstellteor | oder od Versetzte
    transposition transposed thing
    transposition transposed thing
  • Umlagerungfeminine | Femininum f
    transposition chemistry | ChemieCHEM
    transposition chemistry | ChemieCHEM
  • Umstellungfeminine | Femininum f
    transposition linguistics | SprachwissenschaftLING of words within sentence
    transposition linguistics | SprachwissenschaftLING of words within sentence
  • Transpositionfeminine | Femininum f
    transposition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in equation
    Vertauschungfeminine | Femininum f
    transposition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in equation
    transposition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in equation
  • Verlagerungfeminine | Femininum f
    transposition medicine | MedizinMED
    transposition medicine | MedizinMED
  • Verpflanzungfeminine | Femininum f
    transposition medicine | MedizinMED
    Übertragungfeminine | Femininum f
    transposition medicine | MedizinMED
    transposition medicine | MedizinMED
  • Transpositionfeminine | Femininum f
    transposition musical term | MusikMUS
    Versetzungfeminine | Femininum f
    transposition musical term | MusikMUS
    transposition musical term | MusikMUS
  • Transponierenneuter | Neutrum n
    transposition musical term | MusikMUS
    Versetzenneuter | Neutrum n
    transposition musical term | MusikMUS
    transposition musical term | MusikMUS
  • transponierteor | oder od versetzte Fassung
    transposition musical term | MusikMUS
    transposition musical term | MusikMUS
  • Umsetzungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    transposition engineering | TechnikTECH
    transposition engineering | TechnikTECH
  • Verdrillungfeminine | Femininum f
    transposition engineering | TechnikTECH of cables or wires
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    transposition engineering | TechnikTECH of cables or wires
    transposition engineering | TechnikTECH of cables or wires
exemples
  • transposition system
    Kreuzungs-, Platzwechselfolgeor | oder od -system
    transposition system
Es fehlt der genaue Termin für die Umsetzung in den Mitgliedstaaten.
The exact date for the transposition in the Member States is missing.
Source: Europarl
Wir verhindern mit diesen Umsetzungsfristen ein rechtliches Vakuum.
The effect of these transposition deadlines is to prevent a legal vacuum.
Source: Europarl
Was die nationale Umsetzung angeht, bin ich Ihnen ebenfalls sehr dankbar für den Hinweis.
I am just as grateful for what you have had to say about transposition at national level.
Source: Europarl
Wir streben in der Tat die europaweite Anwendung der britischen goldenen Regel an.
Our objective is the transposition of the British golden rule to European level.
Source: Europarl
Die verzögerte Umsetzung ist jedoch nur Symptom eines umfassenderen Problems.
Late transposition, however, is only a symptom of a larger problem.
Source: Europarl
Der dritte Änderungsantrag betrifft die Umsetzung der Richtlinie.
The third amendment concerns the transposition of the directive.
Source: Europarl
Diese Fragen haben mit der Umsetzung des Cartagena-Protokolls in Gemeinschaftsrecht nichts zu tun.
These issues have nothing to do with the transposition of the Cartagena Protocol into Community law.
Source: Europarl
Die Kommission ist auch über die Verkürzung der zulässigen Umsetzungsfristen besorgt.
The Commission is also concerned about the reduction of the time allowed for transposition.
Source: Europarl
In vielen Ländern ist die Umsetzung des acquis communautaire noch sehr mangelhaft.
In many countries transposition of the acquis communautaire is still far from adequate.
Source: Europarl
Wir wollen die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes.
We want the transposition of the acquis.
Source: Europarl
Es gilt, dort deutlich zu machen, wie man sich die Umsetzung vorstellt.
What matters is that it be made clear there how we envisage transposition.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :