Traduction Anglais-Allemand de "frown"

"frown" - traduction Allemand

frown
[fraun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die Stirn runzelnor | oder od in Falten ziehen
    frown wrinkle forehead
    frown wrinkle forehead
exemples
  • to frown at (or | oderod onor | oder od upon)somebody | jemand sb (something | etwassth)
    auf jemanden (something | etwasetwas) mit Missfallen blicken, jemanden (something | etwasetwas) finsteror | oder od missbilligend anblickenor | oder od ansehen
    to frown at (or | oderod onor | oder od upon)somebody | jemand sb (something | etwassth)
frown
[fraun]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Missbilligunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) durch Stirnrunzelnor | oder od finstere Blicke ausdrücken
    frown express by wrinkling forehead or glowering
    frown express by wrinkling forehead or glowering
exemples
  • frown down sb: intimidate by glowering
    (jemanden) (durch finstere Blicke) einschüchtern
    frown down sb: intimidate by glowering
frown
[fraun]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stirnrunzelnneuter | Neutrum n
    frown wrinkling of forehead, glower
    finsterer Blick
    frown wrinkling of forehead, glower
    frown wrinkling of forehead, glower
exemples
  • Zeichenneuter | Neutrum nor | oder od Ausdruckmasculine | Maskulinum m des Missfallensor | oder od der Ablehnung
    frown expression of displeasure or rejection
    frown expression of displeasure or rejection
  • frown syn → voir „glower
    frown syn → voir „glower
  • frown → voir „lower
    frown → voir „lower
  • frown → voir „scowl
    frown → voir „scowl
Sie sah ihn ernst an; dann stützte sie die gerunzelte Stirn auf die Hand und begann zu lesen.
She glanced seriously at him and then, leaning her frowning forehead on her hand, began reading.
Source: Books
Auch Cord machte ein finsteres Gesicht und lief fast im Trabe hinter Wronski her.
Cord also frowned, following Vronsky almost at a run.
Source: Books
Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.
In the past, separation and divorce were frowned upon by everyone.
Source: Tatoeba
Sie antwortete nur mit einer Neigung des Kopfes, errötete und machte ein strenges Gesicht.
Anna responded only by an inclination of the head, though she blushed and frowned.
Source: Books
Sie ist besorgt noch hübscher gar als lächelnd andrer Maiden Schar.
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
Source: Tatoeba
Der Fürst zog ein finsteres Gesicht und räusperte sich wiederholt, während er dem Arzt zuhörte.
The Prince frowned and coughed as he listened to the doctor.
Source: Books
Er runzelte die Stirn und wandte sich ab.
He frowned and turned away.
Source: Tatoeba
Ljewin zog ein finsteres Gesicht und schwieg.
Levin frowned and was silent.
Source: Books
Er machte ein finsteres Gesicht und schüttelte verneinend mit dem Kopfe.
He frowned and moved his head from side to side in a protesting way.
Source: Books
Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :