Traduction Anglais-Allemand de "envisage"

"envisage" - traduction Allemand

envisage
[enˈvizidʒ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat)
    envisage face: dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mutig entgegensehen (dative (case) | Dativdat)
    envisage face: dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    envisage face: dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • intuitiv wahrnehmen
    envisage perceive intuitively
    envisage perceive intuitively
  • envisage syn vgl. → voir „think
    envisage syn vgl. → voir „think
Das ist jedoch nicht gegeben.
This is not envisaged in the report, however.
Source: Europarl
Wäre es eine Möglichkeit, dass das Projekt auf eine andere Generaldirektion übertragen wird?
Can the Commission envisage transferring the project to another DG?
Source: Europarl
Ich möchte den Kommissar fragen, ob er sich ein neues Herangehen vorstellen könnte.
I would like to ask the Commissioner whether he could envisage a new approach?
Source: Europarl
Dies ist derzeit in Österreich, Deutschland, Luxemburg und den Niederlanden vorgesehen.
At this juncture, this is envisaged in Austria, Germany, Luxembourg and the Netherlands.
Source: Europarl
Auf welche Perspektiven können wir uns unter diesen Umständen gefasst machen?
What exactly are we envisaging for the future?
Source: Europarl
Aus diesen Gründen sollten wir Sanktionen gegen Israel ins Auge fassen.
That is why we should envisage imposing sanctions on Israel.
Source: Europarl
Wie stellen wir uns eine grundlegende Reform der Institutionen wirklich vor?
How exactly do we envisage fundamental reform of the institutions?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :