Traduction Anglais-Allemand de "demean"

"demean" - traduction Allemand

demean
[diˈmiːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to demean oneself by doingsomething | etwas sth
    sich dadurch erniedrigen, dass mansomething | etwas etwas tut
    to demean oneself by doingsomething | etwas sth
Deshalb wäre es demütigend gewesen, wenn wir überhaupt nichts zustande gebracht hätten.
It would therefore have demeaned us not to come up with something.
Source: Europarl
Wir dürfen uns nicht erniedrigen, indem wir versuchen, Nutzen aus ihrem Tod zu ziehen.
We must not demean ourselves by seeking advantage from their deaths.
Source: Europarl
Source
demean
[diˈmiːn]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • demean syn vgl. → voir „behave
    demean syn vgl. → voir „behave
exemples
  • to demean oneself rare | seltenselten (behave)
    sich benehmen, sich verhalten, sich betragen
    to demean oneself rare | seltenselten (behave)
demean
[diˈmiːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lenken, leiten
    demean lead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    demean lead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Deshalb wäre es demütigend gewesen, wenn wir überhaupt nichts zustande gebracht hätten.
It would therefore have demeaned us not to come up with something.
Source: Europarl
Wir dürfen uns nicht erniedrigen, indem wir versuchen, Nutzen aus ihrem Tod zu ziehen.
We must not demean ourselves by seeking advantage from their deaths.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :