Traduction Anglais-Allemand de "counteract"

"counteract" - traduction Allemand

counteract
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • counteracting forces
    Gegenkräfte
    counteracting forces
  • entgegenarbeiten (dative (case) | Dativdat)
    counteract oppose, work against
    Widerstand leisten (dative (case) | Dativdat)
    counteract oppose, work against
    bekämpfen
    counteract oppose, work against
    counteract oppose, work against
Die jetzige Kommission versucht, durchaus engagiert hier gegenzusteuern.
The present Commission is investing a lot of commitment in attempting to counteract this.
Source: Europarl
Weniger informiert ist sie über die Koordinierung entsprechender Gegenmaßnahmen.
What they are not so aware of is the coordination that takes place to try and counteract that.
Source: Europarl
Die Politiken dürfen sich nicht gegenseitig unterlaufen oder konterkarieren.
Policies should not undercut or counteract each other.
Source: Europarl
Das Ungleichgewicht auf dem Markt kann auf andere Weise besser korrigiert werden.
There are better ways of counteracting the imbalances in the market.
Source: Europarl
Wir müssen in der Ostsee Strömlinge fischen, um der Eutrophierung entgegenzuwirken.
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication.
Source: Europarl
Um diese Probleme effektiv zu bewältigen, bedarf es einer angemessenen Vorgehensweise.
Appropriate steps must be taken to counteract these problems effectively.
Source: Europarl
Dann wirkt er dem entgegen und vermeidet einen Sturz, indem er die Motoren dementsprechend dreht.
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :