Traduction Allemand-Anglais de "kompensieren"

"kompensieren" - traduction Anglais

kompensieren
[kɔmpɛnˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • balance
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offset
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • set off
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kompensieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • compensate
    kompensieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    kompensieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
kompensieren
Neutrum | neuter n <Kompensierens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

It is difficult to make up for wasted time.
Es ist schwierig, die verschwendete Zeit zu kompensieren.
Source: Tatoeba
It offsets the indebtedness into which the IMF has brought these countries.
Es kompensiert die Schuldenfalle, in die der IWF diese Länder gebracht hat.
Source: Europarl
It's difficult to make up for lost time.
Es ist schwierig, verlorene Zeit zu kompensieren.
Source: Tatoeba
Current allowances barely suffice to offset storage costs and interest.
Die gegenwärtigen Vergütungen reichen schon kaum aus, um die Lager- und Zinskosten zu kompensieren.
Source: Europarl
And we have all recognised this, including when we produced the report.
Aber es ist natürlich möglich, daß man uns auf die eine oder andere Art irgendwann mal kompensiert.
Source: Europarl
Who, exactly, is to be compensated?
Wer soll denn überhaupt kompensiert werden?
Source: Europarl
Electric vehicles compensate for this irregularity through their own special features.
Elektrofahrzeuge kompensieren diese Unregelmäßigkeit durch ihre eigenen speziellen Eigenschaften.
Source: Europarl
They want to reduce our targets and they want to offset more of our emissions.
Sie wollen unsere Ziele herabsetzen und unsere Emissionen vermehrt kompensieren.
Source: Europarl
These funds should be used efficiently to compensate the loss of customs revenues.
Diese Mittel sollten effektiv genutzt werden, um die entgangenen Zolleinnahmen zu kompensieren.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :