Traduction Anglais-Allemand de "corporation"

"corporation" - traduction Allemand


  • Korporationfeminine | Femininum f
    corporation group legally regarded as individual
    Körperschaftfeminine | Femininum f
    corporation group legally regarded as individual
    juristische Person
    corporation group legally regarded as individual
    corporation group legally regarded as individual
exemples
  • corporation aggregate (sole)
    Korporation aus mehreren Gliedern (aus einer Person)
    corporation aggregate (sole)
  • Vereinigungfeminine | Femininum f
    corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • Aktiengesellschaftfeminine | Femininum f
    corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS
    Kapitalgesellschaftfeminine | Femininum f
    corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS
    corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS
  • Unternehmenneuter | Neutrum n
    corporation American English | amerikanisches EnglischUS
    corporation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gildefeminine | Femininum f
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
    Zunftfeminine | Femininum f
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
    Innungfeminine | Femininum f
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
exemples
  • corporation of traders
    Kaufmannsgilde, Handelsinnung
    corporation of traders
  • Stadtbehördefeminine | Femininum f
    corporation local authority
    corporation local authority
  • inkorporierte Stadtor | oder od Gemeinde
    corporation town, district
    corporation town, district
  • Stadt-or | oder od Gemeindeverfassungfeminine | Femininum f
    corporation constitution
    corporation constitution
  • Gruppefeminine | Femininum f von Personen, die eine Vereinigungor | oder od Gesellschaft bilden
    corporation group of people forming one body
    corporation group of people forming one body
  • Schmerbauchmasculine | Maskulinum m
    corporation large belly familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corporation large belly familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Korporationfeminine | Femininum f
    corporation politics | PolitikPOL fascist corporative body
    corporation politics | PolitikPOL fascist corporative body
to legislate a corporation into existence
to legislate a corporation into existence
articles of corporation
articles of corporation
collapsible corporation
aus Steuergründen vorübergehend gegründete Gesellschaft
collapsible corporation
Das Ergebnis ist ein völlig neues geopolitisches Modell- ein Land als Unternehmen.
The result is an entirely new geopolitical model--the country as corporation.
Source: News-Commentary
Betriebe mit rein kommerziellem Zweck wurden erst im 19. Jahrhundert als Unternehmen behandelt.
Commercial ventures came to be regularly treated as corporations only in the 19 th century.
Source: News-Commentary
Sollen die Rundfunkanstalten die Kosten tragen?
Should the broadcasting corporations foot the bill?
Source: Europarl
Ich bin nicht der Meinung, dass eine niedrige Körperschaftsteuer zu einem unfairen Wettbewerb führt.
I do not accept that low corporation tax leads to unfair tax competition.
Source: Europarl
Mehr noch: Selbst wenn die Unternehmen in den USA nicht einstellen Unternehmen anderswo tun es.
Moreover, even if corporations in the US are not hiring, corporations elsewhere are.
Source: News-Commentary
Aber weder Unternehmen noch Regierungen können dies allein tun.
But neither corporations nor governments can do it alone.
Source: News-Commentary
Werden das die großen Unternehmen und Drittländer sein oder die Institutionen der EU?
Will it be big corporations and third countries or will it be the EU institutions?
Source: Europarl
Wie sieht es im öffentlich-rechtlichen Bereich aus?
What about the corporations governed by public law?
Source: Europarl
Freier Handel ist nicht nur für die großen Unternehmen oder für mehr Arbeitsplätze gut.
Free trade is good not only for big corporations, or for job growth.
Source: News-Commentary
Natürlich kann und soll ein Konzern die Nutzung seiner Dienste beschränken.
To be sure, a corporation can and should place limits on the use of its services.
Source: News-Commentary
Diese Unternehmen kämen somit in den Genuss einer Art'Monopol auf Wissen'.
These corporations would thus come to enjoy a sort of'monopoly on intelligence'.
Source: Europarl
Bekanntlich neigen die großen Unternehmen in schwierigen Zeiten dazu, Arbeitsplätze zu streichen.
It is well known that large corporations tend to shed jobs when times are hard.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :