Traduction Anglais-Allemand de "bane"

"bane" - traduction Allemand

bane
[bein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vernichtungfeminine | Femininum f
    bane außer in gewissen Zusammensetzungen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Todmasculine | Maskulinum m
    bane außer in gewissen Zusammensetzungen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    especially | besondersbesonders tödliches Gift
    bane außer in gewissen Zusammensetzungen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bane außer in gewissen Zusammensetzungen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    bane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Pestfeminine | Femininum f
    bane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    bane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Plagefeminine | Femininum f
    bane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    bane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
bane
[bein]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Es war schon immer ein Segen und Fluch für die gesamte Nation gewesen.
It has always been the boon and the bane for the length and breadth of the nation.
Source: GlobalVoices
Diese wurde auch berücksichtigt, da Lärmbelästigung, wie Sie wissen, ein Fluch unserer Zeit ist.
This is also included because, as you know, noise pollution is one of the banes of our time.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :